プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私はHaruと申します。現在、デンマークに住んでおり、異文化の中での英語教育に携わっています。私の国際的な経験は、英語を教える際のアプローチに大きな影響を与えています。

私はノルウェーでの留学経験があり、そこで得た学びは、非母国語話者としての英語習得の重要性を深く理解させてくれました。この経験は、異文化理解と英語指導の両面において私の視野を広げました。

英検では最高位の資格を取得し、これは英語の複雑な文脈における私の理解と適応力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、これは私の英語の聞き取り、読解、会話、書き言葉の能力が国際的に認められていることを示しています。

皆さんの英語学習に対して、私は熱心にサポートし、貴重なアドバイスを提供します。文法、発音、会話能力の向上から、文化的背景の理解まで、私の経験と専門知識を活用して皆さんをサポートします。一緒に英語の魅力を探求しましょう!

0 160
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I just switched jobs, so I'm still groping in the dark. 転職したばかりなので、まだ仕事は暗中模索の状態です。 「Groping in the dark」は直訳すると「暗闇の中で手探りする」となります。知識や情報が不足していて、何をすべきか、どの方向に進むべきか明確でない状況を表す表現です。具体的なシチュエーションとしては、新しい業界や技術に初めて触れるとき、方針や目標が不明確で戸惑っているときなどに使えます。 I just changed jobs, so I'm still feeling around in the dark. 「ただ転職したばかりなので、まだ仕事は暗中模索の状態です。」 I just switched jobs, so I'm still fumbling in the dark. 私はちょうど仕事を変えたので、まだ暗中模索の状態です。 「Feeling around in the dark」は文字通り暗闇で何かを探している状況を指す一方、「Fumbling in the dark」は手探りで何かを探しているが、何をやっているのか、何を探しているのか自体がはっきりしない、方向性が見えない状況を表します。具体的な行動は同じでも、「Fumbling in the dark」はより混乱や不確実性を強調します。また、「Fumbling in the dark」は比喩的に問題解決や理解を試みるが失敗する様子を表すこともあります。

続きを読む

0 150
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I checked my hairstyle in the infinity mirror. 合わせ鏡で自分の髪型を確認しました。 インフィニティミラーは、2つの反射鏡を使い、無限に続く光の反射を作り出す装置です。部屋やアートワーク、ディスプレイなどに使用され、奥行きや広がりを感じさせ、幻想的な空間を演出します。一方で、哲学的な観点から「無限」を象徴するとも言えます。例えば、自己探求の旅や深遠な思索、人の心の奥深さを表現する際に用いられることもあります。 I checked my hairstyle using a mirror illusion. 合わせ鏡を使って、自分の髪型を確認しました。 I checked my hairstyle using facing mirrors. 合わせ鏡を使って自分の髪型を確認しました。 Mirror illusionは、鏡が作り出す幻覚や錯覚を指す一般的な表現で、例えば無限に続くように見える鏡の反射などを指します。一方、Facing mirrorsは文字通り向かい合った鏡を指し、特定の状況や配置(例えば美容室や試着室など)を示すのに使われます。この表現は、特に鏡が向き合って配置されている物理的な状況を強調するために使われます。

続きを読む

0 225
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Looks like a suspicious-looking sky, it might rain soon. 「怪しい雲模様だね、もうすぐ雨が降りそうだよ。」 「Suspicious-looking sky」は、不穏や不安を感じさせるような不自然または異常な天候を指す表現です。文字通り訳すと「怪しい見た目の空」です。例えば、暗い雲が立ち込めたり、不自然に色が変わったり、嵐や異常気象を予感させるような空の様子を指すことが多いです。この表現は、小説や映画、天気予報などで使われ、何か悪い出来事が起こりそうな雰囲気を描写するのに適しています。 Look at that ominous sky, it seems like it's going to rain. 「あの怪しい雲模様を見て、雨が降りそうだね。」 That's a foreboding sky, isn't it? 「それは威嚇的な空模様だね?」 An ominous skyとA foreboding skyは両方とも何か悪いことが起こりそうな雰囲気を表す表現ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。An ominous skyは一般的に暗く、恐ろしい、または脅威を感じさせる天候を指します。これは、嵐が近づいているような暗い雲を指すことが多いです。一方、A foreboding skyは具体的な脅威よりも、不吉な予感や不安感を強調します。これは、特定の事象を予測するのではなく、何か悪いことが起こる可能性を示唆する天候を指すことが多いです。

続きを読む

0 146
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm afraid I've missed the boat on getting into my desired department. 残念ながら、希望の部署に就くチャンスを逃してしまったようです。 「Miss the boat」は、直訳すると「船を逃す」となりますが、これは機会を逃す、適切なタイミングを逸してしまうという意味を持つ英語のイディオムです。ビジネスや投資などのコンテキストでよく使われます。例えば、株価が上がる前に買い逃してしまった場合や、プロジェクトへの参加を申し出られたが、遅れてしまって参加できなかった場合などに「I missed the boat.」と言います。 I missed the opportunity to join the department I desired because there were too many applicants. 志望者が多すぎて、希望の部署に就く機会を逃してしまいました。 I really dropped the ball on getting into my desired department. 本当に希望の部署に就けなくて、見事に失敗してしまった。 「Miss the opportunity」は、機会を逃すという意味で、特定の行動を起こすチャンスを逃したときに使います。一方、「Drop the ball」は、誤りを犯す、または責任を果たさないという意味で、タスクの遂行に失敗したときに使われます。前者はチャンスを逃すことに焦点を当て、後者は失敗に焦点を当てるため、使い分けられます。

続きを読む

0 184
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The environmental organization has become a powerful pressure group influencing government policies. その環境組織は、政府の政策に影響を与える強力な圧力団体となりました。 プレッシャーグループは、特定の問題や利益に関心を持つ人々の集まりで、それらの問題に対する社会的、政治的な変化を求めるために活動します。その活動は、一般市民への啓発、意見広告、政治家へのロビー活動など多岐にわたります。たとえば、環境保護、人権、公衆衛生など特定のテーマを訴えるNPOなどがこれに該当します。使えるシチュエーションはニュース解説や議論など、社会問題や政治について語る場面で用いられます。 This organization is a powerful lobby group that influences government policy on environmental issues. この組織は環境問題に関する政府の方針に影響を与える強力なロビー団体です。 In English, a group that exerts pressure on governments or political parties to influence politics is called an advocacy group. 英語では、政府や政党に圧力をかけて政治に影響を与える団体を「アドボカシーグループ」と呼びます。 Lobby groupとAdvocacy groupは両方とも特定の問題や利益のために影響力を行使しようとする組織を指しますが、その方法と焦点には違いがあります。Lobby groupは主に立法者に対して直接的に働きかけ、法律や政策の制定・改正を目指します。そのため、「ロビー活動」は政治的な文脈でよく使われます。一方、Advocacy groupはより広範な意味を持ち、公衆の意識を高めるための啓発活動や教育、調査などにより影響を及ぼそうとすることが多いです。

続きを読む