プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私はHaruと申します。現在、デンマークに住んでおり、異文化の中での英語教育に携わっています。私の国際的な経験は、英語を教える際のアプローチに大きな影響を与えています。

私はノルウェーでの留学経験があり、そこで得た学びは、非母国語話者としての英語習得の重要性を深く理解させてくれました。この経験は、異文化理解と英語指導の両面において私の視野を広げました。

英検では最高位の資格を取得し、これは英語の複雑な文脈における私の理解と適応力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、これは私の英語の聞き取り、読解、会話、書き言葉の能力が国際的に認められていることを示しています。

皆さんの英語学習に対して、私は熱心にサポートし、貴重なアドバイスを提供します。文法、発音、会話能力の向上から、文化的背景の理解まで、私の経験と専門知識を活用して皆さんをサポートします。一緒に英語の魅力を探求しましょう!

0 1,914
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The kid with the swept-up bangs looks pretty grown-up, don't you think? かき上げ前髪の子はかなり大人っぽく見えると思わない? 「スウェプトアップ・バングスを持つ子供」という表現は、髪の前髪を上に掃き上げたような髪型の子供を描写する際に使用します。ニュアンスとしては、この髪型は個性的であったり、流行を追いかける若者や子供によく見られるスタイルで、若々しさや元気さを象徴していると言えます。使えるシチュエーションとしては、特定のキャラクターの見た目を説明する際や、ファッションやスタイルについて話す時などが考えられます。 I always think a child with a cowlick looks more mature, don't you agree? 私は、アホ毛のある子供はより大人っぽく見えるといつも思ってる、君もそう思わない? "A kid with swept-up bangs"は前髪が上に向かって掃き上げられている子供を指しています。洒落た髪型や流行を追っている子供を指す場合に使用されます。一方、"A child with a cowlick"は自然に立ってしまう髪の房(アホ毛)を持つ子供を指します。体質や特定の寝癖など髪の自然な特性を指す場合に使われます。両者は子供の髪型や髪の特性をそれぞれ表現する為に使われます。

続きを読む

0 1,039
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm currently in a charging period between leaving my last job and starting at a new one. 私は現在、前の仕事を辞めて次の新しい仕事に就くまでの充電期間中です。 「Charging period」は「充電期間」や「課金期間」と訳されます。字義通り、電子デバイスのバッテリーが完全に充電されるまでの時間や、サービス等の課金が開始されてから終了するまでの期間を指すことが多いです。例えば、電気自動車の充電時間が「charging period」、定額制のサービスの月々の課金期間も「charging period」と言うことができます。これらの状況で主に使用されます。 I quit my job and I'm in a recharge time before moving on to my next career. 私は仕事を辞めて、次の転職先に移るまでの期間をリチャージタイムとしています。 "Charging period"と"Recharge time"はほぼ同じ意味を持つが、微妙な使い分けがあります。"Charging period"は主に電池や機器が完全に充電されるまでの期間や時間枠を指します。一方、"Recharge time"は主に使われている電池や機器が再びフル充電になるまでの時間を指します。"Recharge time"は再充電に特化した表現であり、特にガジェットや電気自動車の文脈でよく使われます。

続きを読む

0 806
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

If there's a next time, I promise I'll come. 次回機会があれば、約束します、参加します。 「If there's a next time...」は「もし次があるなら...」という意味で、将来の可能性や不確定な次回を前提とした提案、約束、警告、アドバイスなどを伝える際に使われます。具体的なシチュエーションとしては、問題の改善策を提案する際や再会の約束、次回に向けた準備の指示などをする際などがあります。また、相手に対して次回からの改善を促す際などにも使用されます。 I'm really sorry I can't make it this time, but I'd love to take you up on that offer in due course. 今回は申し訳ないですが、次回機会があればぜひそのお誘いに乗らせてください。 "If there's a next time…"は未来の特定のイベントや状況について言及する時、特に直前の経験から何かを学んだ場合や、次回する際には違った結果を期待する時に使います。一方で、"In due course"はあるプロセスやシーケンスの自然な進行により、何かが最終的には起こるであろうという事を示す時に使います。こちらは特定のイベントを予測するのではなく、一般的な結果を示します。

続きを読む

0 3,858
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Don't worry about him, he can hold his liquor pretty well. 心配しないで、彼はかなりお酒に強いから。 「He can hold his liquor.」という表現は、その人がアルコールに強いことを意味します。具体的には、彼は多くのアルコールを飲んでも影響を受けずに立ち回ることができるということです。この表現は、友人や家族との飲み会やパーティーの文脈で使用され、その人のアルコール耐性の高さや飲み物への耐性を称賛する際に使われます。 Despite throwing back several drinks, he didn't seem affected at all. He has a high alcohol tolerance. 彼は何杯も飲んでいるにも関わらず、全く影響を受けていないようだ。彼はアルコールに強い。 "He can hold his liquor"は口語的な表現で、その人が多量のアルコールを飲んでも酔わない、または自己コントロールができる状態であることを示しています。バーパーティーやカジュアルな飲み会などでよく使われます。一方、「he has a high alcohol tolerance」はより正式な言い方で、一般的にその人が大量のアルコールを飲んでも酔わない能力があることを示しています。医療や科学の文脈で使われることが多いです。

続きを読む

0 505
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

She's always full of energy, no matter what time of day it is. 彼女はいつでも元気いっぱいで、一日の時間に関係なく常にハイテンションです。 「Always full of energy」とは、常に活気にあふれているという意味であり、非常に活発でエネルギッシュな人や物事を指します。この表現は、元気で積極的な性格を持つ人や、活動的な場面、スポーツやパフォーマンスなど、エネルギーと活気が求められるシチュエーションで使われます。例えば、子供がいつも元気いっぱいで遊び続けている様子や、パーティーやライブなどのイベントで一緒に盛り上がっているグループなどを形容するのに適しています。 My friend is always on the go. He's really energetic! 私の友達はいつも活動的です。彼は本当に元気いっぱいです! 「Always full of energy」は一般的に、物理的または精神的な活力が絶えずあり、ポジティブで元気な態度を保つ人を指しています。一方、「Always on the go」は、常に忙しく、行動している、または活動的であることを示しています。このフレーズは主に、自分の時間をうまく使い、新しいプロジェクトやタスクに常に取り組んでいる人々を指します。ネイティブスピーカーはエネルギーレベルや活動度に応じてこれらのフレーズを使い分けます。

続きを読む