プロフィール
Haru
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :10
回答数 :2,610
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私はHaruと申します。現在、デンマークに住んでおり、異文化の中での英語教育に携わっています。私の国際的な経験は、英語を教える際のアプローチに大きな影響を与えています。
私はノルウェーでの留学経験があり、そこで得た学びは、非母国語話者としての英語習得の重要性を深く理解させてくれました。この経験は、異文化理解と英語指導の両面において私の視野を広げました。
英検では最高位の資格を取得し、これは英語の複雑な文脈における私の理解と適応力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、これは私の英語の聞き取り、読解、会話、書き言葉の能力が国際的に認められていることを示しています。
皆さんの英語学習に対して、私は熱心にサポートし、貴重なアドバイスを提供します。文法、発音、会話能力の向上から、文化的背景の理解まで、私の経験と専門知識を活用して皆さんをサポートします。一緒に英語の魅力を探求しましょう!
「Actions speak louder than words.」は英語で「ことわざ」と呼ばれるものです。 「Actions speak louder than words」は、「行動は言葉よりも大きな価値を持つ」という意味の英語の成句です。口先だけでなく、具体的な行動で示すことが重要だという意味合いがあります。信頼性や誠実さを問われる時や、誰かの本当の気持ちや考えを示す時に使われます。たとえば、誰かが「環境保護に積極的だ」と言っていても、具体的な行動が伴っていなければそれが真実かどうかは疑わしいという場面で使えます。 This type of succinct wisdom-filled sayings is referred to as a proverb in English. この種の簡潔で知恵を詰め込んだ言葉は英語では proverb と呼ばれます。 「Actions speak louder than words」は、人が述べることよりも、その人が実際にどのような行動をとるかが重要であるという意味を表します。このフレーズは、誰かが約束をしたり、意図を述べる場面でよく使われます。 一方、「A leopard can't change its spots」は、人の本質や性格は変わらないという考えを表すフレーズです。人が一度行った過ちは、彼らのキャラクターの一部であり、それは変わらないと信じている時に使います。
In English, a person who enjoys eating and knows a lot about good food is called a foodie. 英語では、美味しいものを楽しんで食べ、良い食事についてよく知っている人を「フーディー」(foodie)と言います。 「Foodie」とは、食に深い関心や情炎をもつ人を指します。新しい料理や食材を試したり、食のトレンドを追いかけるのが好きな人や、絶えず食い倒れを続けたい人など。レストランを評価したり、レシピを共有し、調理法を教えるのが好きな人も含まれます。使えるシチュエーションとしては、新しいレストランや料理を紹介する際や、食に関する話題が出た時などで、「あの人は本当にフーディーだよ」と言う具体的な表現で使います。 In English, a person who enjoys eating and knows about good food is called a foodie. 英語では、美味しいものを楽しみ、その良し悪しを知っている人を「フーディー」と呼びます。 "Foodie"は新しく、カジュアルな食事に興味があり、新しい料理やレストラン、食事のトレンドを試すことが好きな人を指します。一方、"Gourmet"は上質な食べ物と飲み物に詳しく、専門的な知識があり、風味や質、調理法などに注目する人を指します。したがって、「foodie」は楽しむため、趣味として食べ物を探求する人に使われるのに対し、「gourmet」はより評価や批評、専門性を求める人に使われます。
I have a question I'd like to ask. 「お伺いしたいことがあるのですが」 「I have a question I'd like to ask.」は、「私には質問があります」という意味です。この表現は、講義や会議、ディスカッションなど、他の人に何かを尋ねたいときに使います。他の人が話している最中でも、このフレーズを付け加えることで適切に会話に割り込むことができます。また、質問が1つだけでなく複数ある場合でも使用可能です。 I was wondering if I could pick your brain about something. 「何かお伺いしたいことがあるのですが。」 「I have a question I'd like to ask」は単純な質問をする際に使用されます。定型的で誰に対しても使え、特定の回答を期待します。一方、「I was wondering if I could pick your brain about something」は相手に深い洞察力や専門知識を求めるときやアドバイスを求める際に使われます。相手の意見や視点を探るような状況に適しています。
Wow, this place is so Instagrammable! Everything is perfect for a good photo. 「わあ、この場所はとてもインスタ映えするね!全てが良い写真になりそう。」 「Instagrammable」は、主に写真や映像がInstagramにふさわしく、投稿したくなるほど美しい、ユニーク、または魅力的であることを指す流行語です。カフェの内装、食事、旅行先の風景、ファッションなど、見た人が「いいね!」したくなるようなビジュアルを指します。特に若者の間で使われ、SNS映えするものを探す旅行やショッピングなど、さまざまなシチュエーションで使えます。 Wow, this place is so Instagrammable! Everything is perfect for a good photo. 「わあ、この場所はとてもインスタ映えするね!全てが良い写真になりそう。」 申し訳ありませんが、"Instagrammable"という単語の使い分けについて説明することはできません。なぜなら、"Instagrammable"は特定の一つの意味・概念のみを指すスラングであり、その使い方に変化やバリエーションは存在しないからです。"Instagrammable"とは、Instagramへの投稿に適している、またはInstagramで共有されるのに価値があると考えられるほど魅力的または美しいものを指す言葉です。この単語は一般的に、外観やビジュアルが魅力的な場所、人、食べ物、アイテム等を表すのに使われます。
I used to play a prank on my teacher when I was a kid and got scolded for it. 子供の頃、先生にいたずらをして怒られたことがあります。 「to play a prank」や「pull a prank」は、いたずらをする、冗談を仕掛けるといった意味を持つフレーズです。「pull」のほうがやや口語的なニュアンスがありますが、基本的には同じ意味です。エイプリルフールの日に友人に冗談を仕掛けたり、パーティーで軽いいたずらをしたりする状況で使われます。 When I was a child, I used to engage in mischief with my teacher and got scolded. 子供の頃、学校の先生にいたずらをして怒られたことがあります。 "Play/pull a prank"は具体的な悪戯行為を指します。誰かが特定の人に仕掛けたジョークやいたずらを指す場合に使います。一方、"engage in mischief"はより一般的で、特定の悪戯行為を指さず、ふざけたり、問題を起こしたりする行動全般を指します。これはより行動のパターンや性格特性を示す傾向があります。