プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私はHaruと申します。現在、デンマークに住んでおり、異文化の中での英語教育に携わっています。私の国際的な経験は、英語を教える際のアプローチに大きな影響を与えています。

私はノルウェーでの留学経験があり、そこで得た学びは、非母国語話者としての英語習得の重要性を深く理解させてくれました。この経験は、異文化理解と英語指導の両面において私の視野を広げました。

英検では最高位の資格を取得し、これは英語の複雑な文脈における私の理解と適応力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、これは私の英語の聞き取り、読解、会話、書き言葉の能力が国際的に認められていることを示しています。

皆さんの英語学習に対して、私は熱心にサポートし、貴重なアドバイスを提供します。文法、発音、会話能力の向上から、文化的背景の理解まで、私の経験と専門知識を活用して皆さんをサポートします。一緒に英語の魅力を探求しましょう!

0 428
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「一番好きなジブリ映画は何?」という意味の、とてもカジュアルで親しみやすい質問です。 映画やアニメの話で盛り上がった時、相手の好みを知りたい時、会話のきっかけを作りたい時などに気軽に使えるフレーズ。「ちなみにジブリで何が好き?」くらいの軽いノリで使ってみましょう! What's your favorite Ghibli movie? 好きなジブリ作品はなんですか? ちなみに、好きなジブリ映画ある?って聞くのは、会話の流れでふと気になった時に使える便利な一言だよ。相手の好みを知って、もっと仲良くなるきっかけになるんだ。映画の話で盛り上がったり、意外な共通点が見つかったりするかも! Do you have a favorite Ghibli movie? 好きなジブリ映画はありますか?

続きを読む

0 145
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

"Can I have a piece of lead?" は、鉛筆の芯が欲しい時の口語的な言い方です。「鉛筆の芯、一本くれる?」くらいのカジュアルなニュアンス。シャーペンの芯が切れた時や、鉛筆を削りたいけど削り器がない時などに、友達や同僚に気軽に頼む場面で使えます。 Hey, can I have a piece of lead? シャー芯一本くれない? ちなみに、"Do you have any spare lead?" は「シャーペンの芯、余ってる?」くらいの気軽な聞き方です。授業中や会議中に芯が切れて、隣の人に「もし持ってたら貸してほしいんだけど」という感じで使えます。とても自然でカジュアルな表現ですよ。 Hey, sorry to bother you, but do you have any spare lead? ねぇ、ごめん、シャー芯一本余ってない?

続きを読む

0 337
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「台風が近づいてるよ」という、シンプルで客観的な事実を伝える表現です。ニュースの天気予報から、家族や友人との「週末の予定どうする?」みたいな日常会話まで幅広く使えます。危険が迫っているという少し緊迫したニュアンスも含まれます。 A typhoon is approaching the coast, so please take all necessary precautions. 台風が沿岸に接近していますので、必要な備えをすべて行ってください。 ちなみに、「A typhoon is on its way.」は「台風がこっちに向かってるよ」という自然な表現です。天気予報で聞いた確かな情報として、友人や家族との会話でよく使われます。例えば、週末の予定を話している時に「そういえば台風来てるらしいから、中止になるかもね」といった感じで、関連情報として付け加えるのにぴったりなフレーズです。 A typhoon is on its way, so please be prepared for strong winds and heavy rain. 台風が接近していますので、強風や大雨に備えてください。

続きを読む

0 160
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ちょっと真面目な話があるんだけど」という合図。恋人や家族、親しい同僚との間で、大事な相談や問題、別れ話などを切り出す時に使います。少し重たい雰囲気で、相手をドキッとさせる一言です。 We need to talk. 別れ話をしたい。 ちなみに、"I don't think this is working out." は「これ、うまくいってないと思うんだ」という、ちょっと遠回しな言い方だよ。恋人との関係や仕事のプロジェクトが期待通りに進んでいない時に、直接的すぎずに問題を切り出すのに便利なフレーズなんだ。別れ話や計画の見直しを提案する前置きとしてよく使われるよ。 Hey, can we talk? I don't think this is working out anymore. ねえ、話せる?私たち、もううまくいってないと思うの。

続きを読む

0 490
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「I'm done.」は、単に「終わったよ」という意味だけでなく、状況によって様々なニュアンスを持つ便利な表現です。 仕事や宿題が完了した時の「終わった!」という達成感、うんざりして「もう無理!」「もうやめた!」と投げ出す時、食事を終えた時の「ごちそうさま」など、幅広い場面で使えます。 I'm finished with my report. レポート、終わったよ。 I'm all set. 準備万端だよ。 It's all taken care of. 全部片付いたよ。 I've completed the task. そのタスク、完了したよ。 That's a wrap. これで終わりだね。 ちなみに、「All finished.」は「ぜーんぶ終わり!」というスッキリした達成感を表すのにピッタリな表現だよ。宿題や仕事が片付いた時、食事を食べ終えた時、ペンキ塗りなどの作業が完了した時など、何かをすっかり終えた場面で幅広く使える便利な一言なんだ。 All finished. 全部終わったよ。

続きを読む