プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私はHaruと申します。現在、デンマークに住んでおり、異文化の中での英語教育に携わっています。私の国際的な経験は、英語を教える際のアプローチに大きな影響を与えています。

私はノルウェーでの留学経験があり、そこで得た学びは、非母国語話者としての英語習得の重要性を深く理解させてくれました。この経験は、異文化理解と英語指導の両面において私の視野を広げました。

英検では最高位の資格を取得し、これは英語の複雑な文脈における私の理解と適応力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、これは私の英語の聞き取り、読解、会話、書き言葉の能力が国際的に認められていることを示しています。

皆さんの英語学習に対して、私は熱心にサポートし、貴重なアドバイスを提供します。文法、発音、会話能力の向上から、文化的背景の理解まで、私の経験と専門知識を活用して皆さんをサポートします。一緒に英語の魅力を探求しましょう!

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 686

I'm physically strong and hardly ever get sick. 私は体が丈夫で、ほとんど風邪を引きません。 「Physically strong」とは、物理的に強いという意味で、筋肉が発達していたり、体力がある状態を指します。スポーツをしている人や、肉体労働をする人に対してよく使われます。また、病気や怪我から回復した後などに、体調が元気になった状態を指す場合もあります。例えば、「彼は物理的にとても強い」と言えば、その人が筋力が強い、または体力が非常にあることを表します。 One thing I can brag about is that I'm always in good health, I hardly ever catch a cold. 自慢できることの一つは、私がいつも健康で、風邪をひくことがほとんどないことです。 Sure, I'm built like a tank. I hardly ever get sick. もちろん、私は頑丈な体をしています。ほとんど病気にならないんです。 「In good health」は一般的に健康状態が良いことを表します。健康診断の結果や風邪をひいていない状態などを指す場合に使われます。一方、「Built like a tank」は非常に頑丈で丈夫、肉体的に強いことを表し、主に体格が大きく筋肉質な人に対して使われます。たとえば、スポーツ選手や肉体労働者に対して使う表現です。表現の適用範囲が異なるため、シチュエーションによって使い分けます。

続きを読む

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 913

Thank you for bringing this to our attention. We will address it as soon as possible. 「ご指摘いただきありがとうございます。早急に対処いたします。」 「We will address it as soon as possible.」は「できるだけ早く対応します」という意味で、問題や要望が提出された際に、それをすぐに解決または対応する意向を示すフレーズです。ビジネスの場面やカスタマーサービス、トラブルシューティングの際などに使われます。具体的な時間を示さないため、柔軟性を持たせつつも迅速な対応を約束するニュアンスが含まれています。 We will take immediate action. 私たちはすぐに対応いたします。 We will promptly handle the situation. 「私たちはすぐにその状況を対処いたします。」 "We will take immediate action"は、何か問題や緊急事態が起きた時にすぐに行動を起こすことを強調します。一方、"We will promptly handle the situation"は、問題や状況を速やかに解決することを強調しますが、具体的な行動よりも状況全体の解決に焦点を当てます。前者はより緊急性を感じさせ、後者はよりプロフェッショナルで落ち着いた対応を示します。

続きを読む

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 478

Her fashion is always cutting edge, just like a top model. 彼女のファッションは常に最先端で、まるでトップモデルのようだ。 「Cutting edge」とは、直訳すると「切れ味の鋭い刃」という意味ですが、比喩的には「最先端」「最新鋭」を指します。テクノロジーや研究、アイデアなど、その分野で最も進んでいるもの、最も新しいものを指す表現として使われます。例えば、「彼は最先端の科学技術について研究している」を英語で表現すると、「He is studying cutting edge science and technology」になります。この表現は、ビジネス、医療、教育、科学などの幅広い分野で使えます。 The top model's fashion is always at the forefront of the times. そのトップモデルのファッションは常に時代の最先端を行っています。 The fashion of top models is always on the leading edge. トップモデルのファッションは常に最先端を行っています。 "Forefront"と"Leading edge"は、どちらも「最先端」や「先駆け」という意味を持つ英語表現ですが、使用状況やニュアンスには微妙な違いがあります。 "Forefront"は、特に新しい動向、技術、考え方などが注目され、主導的な立場にある状況を表します。例えば、「彼は環境保護の最前線に立っている」のように使います。 一方"Leading edge"は、特に科学や技術の分野で、最も新しく、最も進歩した部分を指し、その分野で最新の開発や発見を行っている状況を表します。例えば、「その会社はAI技術の最先端にある」のように使います。

続きを読む

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,233

Wow, the snow is piling up. It's like a different world out there! うわっ、雪がどんどん積もってるね。まるで別世界みたいだよ! 「The snow is piling up.」は「雪が積もっている」や「雪がどんどん積もっている」という意味です。具体的には、雪が止むことなく降り続け、地面や物体の上に高く積もっていく様子を表します。このフレーズは、冬の天候を説明する際や天気予報、雪道の交通情報を伝える際などに使われます。また、比喩的に問題や課題が次々と積み重なっていく様子を表すのにも使用します。 The snow is accumulating. I woke up to a whole different world outside. 「雪が積もっていて、外はまるで別世界だった。」 I woke up to a different world. The snow is building up. 朝起きたら、別世界です。雪が積もっています。 "The snow is accumulating" は一般的に雪が積もっていく様子を表現するために使われます。一方、"The snow is building up" は雪が大量に積もっていく様子や、特定の場所に大量の雪が積もっている状況を強調するために使われます。"Building up" には積もる雪が問題や危険を引き起こす可能性があるというニュアンスが含まれていることがあります。

続きを読む

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 641

I had a check-up because my voice didn't sound good, and it turned out that I had damaged my vocal cords. 声の調子が良くなかったので診察してもらったところ、声帯を痛めていることが原因でした。 「Vocal cords」は「声帯」を指し、人間が声を出すために必要な器官の一部です。声帯は喉の中にあり、空気が通ると振動して音を出します。声の調子や高さも声帯の動きによって変わります。この言葉は、音楽の分野や医学の分野、声のトレーニングなどでよく使われます。例えば、歌手が声帯を鍛える、医者が声帯の病気を診断する、などの状況で使えます。また、比喩的に「彼の声帯は金の価値がある」などと、才能や特技を表現するのにも使われます。 I went to the doctor because my voice was off, and it turns out I've strained my vocal folds. 声の調子が良くなかったので医者に診てもらったら、声帯を痛めていることが原因でした。 I had a check-up because my voice wasn't sounding right, and it turns out I've damaged my vocal cords. 声の調子が良くなかったので診察を受けたところ、声帯を痛めていることが原因でした。 "Vocal folds"と"voice box"はどちらも人間の発声に関連する部位ですが、一般的な日常会話では"voice box"の方がよく使われます。これは、"voice box"が喉頭全体を指す一方、"vocal folds"は喉頭内の特定の部分(声帯)を指すため、より専門的な用語となるからです。例えば、喉が痛いときや声をかけるときには"voice box"を使用し、医学的な会話や声楽の訓練など特定のコンテクストでは"vocal folds"を使用するでしょう。

続きを読む