プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私はHaruと申します。現在、デンマークに住んでおり、異文化の中での英語教育に携わっています。私の国際的な経験は、英語を教える際のアプローチに大きな影響を与えています。

私はノルウェーでの留学経験があり、そこで得た学びは、非母国語話者としての英語習得の重要性を深く理解させてくれました。この経験は、異文化理解と英語指導の両面において私の視野を広げました。

英検では最高位の資格を取得し、これは英語の複雑な文脈における私の理解と適応力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、これは私の英語の聞き取り、読解、会話、書き言葉の能力が国際的に認められていることを示しています。

皆さんの英語学習に対して、私は熱心にサポートし、貴重なアドバイスを提供します。文法、発音、会話能力の向上から、文化的背景の理解まで、私の経験と専門知識を活用して皆さんをサポートします。一緒に英語の魅力を探求しましょう!

0 673
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I don't remember. 私は覚えていません。 「I don't remember」は英語で「思い出せない」または「覚えていない」という意味です。具体的な事柄や情報を思い出すことができないときに使用します。例えば過去の出来事について尋ねられた時や、誰かの名前やアドレスを忘れてしまった時などに使います。また、自分が何かをしたかどうかを尋ねられ、その事実を覚えていない場合にも使用します。 It slips my mind what exactly occurred. 具体的に何が起こったのか、思い出せません。 It escapes my memory. 「記憶にございません」 両方とも「思い出せない」という意味ですが、ニュアンスに違いがあります。「It slips my mind」は、ふとした瞬間に何かを忘れてしまうことを指し、一時的な忘却を表します。一方、「It escapes my memory」は、一般的により長期的な忘

続きを読む

0 898
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Our school has been closed due to a flu outbreak. 「インフルエンザの流行で学校が閉鎖になってしまった。」 「School closure」は「学校の閉鎖」を意味します。一時的な閉鎖を指すことが多く、天候不良や災害、疫病の発生など特別な事情により、生徒や教職員の安全を確保するために学校が一時的に閉鎖される状況を指します。また、長期的な閉鎖を指す場合、学校の統廃合や運営困難などにより学校が永久に閉鎖されるシチュエーションもあります。 Due to the influenza outbreak, there has been a class suspension. インフルエンザの流行のため、学級閉鎖になってしまった。 Our classroom has been shut down due to a flu outbreak. 「インフルエンザの流行で私たちのクラスが閉鎖されました。」 "Class suspension"は通常、特定のクラスまたは全てのクラスが一時的に中止されることを指します。これは天候、教師の欠席、または他の予期せぬ事態によるものかもしれません。一方、"Classroom shutdown"は特定の教室が閉鎖されることを意味し、これは建物の問題、清掃、またはリノベーションなどによるものかもしれません。この場合、クラス自体は他の場所で続行されるかもしれません。

続きを読む

0 539
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The government has decided to lift the ban on Beaujolais Nouveau. 政府はボジョレーヌーヴォーの禁止を解除することを決定しました。 「Lift the ban」は、禁止令や制限を解除する、という意味の英語表現です。一般的には、法律やルールにより禁じられていた行為が再び許可される状況で使います。例えば、飲酒や喫煙が禁止されていた場所でその禁止が解かれたときや、特定の商品の販売制限が解除されたときなどに「Lift the ban」を使うことができます。また、政治的な文脈でも使われ、特定の人物や組織に対する制裁が解かれるときなどにも使われます。 The restrictions on Beaujolais Nouveau have been removed, so we can start selling it now. 「ボジョレーヌーボーの販売規制が解除されたので、今から販売を開始できます。」 The government decided to ease the restrictions on Beaujolais Nouveau. 政府はボジョレーヌーボーの制限を緩和することを決定しました。 "Remove the restrictions"は、制限や制約を完全に取り除くことを意味します。これは、規則や規制が全く必要ないと判断された場合に使用されます。 一方、"Ease the restrictions"は制限や規制を緩和することを意味します。これは、規則や規制が一部のみ変更または緩和される場合に使用されます。条件が改善され、規制が厳しくなくてもよくなったが、完全には取り除かれていない状況で使われます。

続きを読む

0 1,125
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I was never really the leader type, but I've always admired it, so I decided to run for cheerleading captain. リーダータイプではなかったけど、いつも憧れていたので、チアリーディングキャプテンに立候補することにしました。 チアリーディングキャプテンは、チアリーディングチームのリーダーで、チームの統率や練習の指導、試合やパフォーマンスのコーディネートを担当します。また、チームメンバーのモチベーションを引き出し、団結力を高める役割も果たします。使えるシチュエーションとしては、スポーツの試合時や学園祭、地域のイベントなど、チアリーディングのパフォーマンスが必要な場面で活躍します。 I wasn't really a leader type, but I always admired them, so I decided to run for head cheerleader. リーダータイプではなかったけれど、いつも憧れていたので、ヘッドチアリーダーに立候補することにしました。 I may not be the typical leader type, but I've always admired it, so I decided to run for cheer squad leader. リーダータイプとは言えないかもしれませんが、いつも憧れていたので、応援団長に立候補することにしました。 "Head Cheerleader"と"Cheer Squad Leader"の両方とも、チアリーディングチームのリーダーを指しますが、一部のニュアンスの違いがあります。"Head Cheerleader"は、主にチームの中心人物で、最も目立つ役割を果たし、チアリーディングのパフォーマンスの中心に位置します。一方、"Cheer Squad Leader"はチームの組織的な面を担当し、練習のスケジュール管理などを含むより実務的な役割を果たします。ただし、これらの用語は地域や学校により異なる解釈があるため、一概には言えません。

続きを読む

0 7,535
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I guess we were meant to be friends since we're from the same hometown. 私たちが同じ故郷出身だということから、私たちは友達になる運命だったんだと思います。 「Meant to be」は、「運命だった」とか「そうなる運命だった」といったニュアンスを持つ英語のフレーズです。何かが自然に、または運命的にそうなるべきだと思われるときに使います。例えば、長い間付き合った後に結婚する二人のことを「They are meant to be」と表現したり、思いがけない好結果を得たときに「It was meant to be」と述べることがあります。 Wow, we're from the same hometown? That's fate. 「え、同じ地元出身なんですか?それって運命ですね。」 I guess we were destined to cross paths since we're from the same hometown. 私たちが同じ地元出身だということから、私たちは運命的に出会うことになっていたんだと思います。 "It's fate"は、何かが必然的に起こること、または結果が運命によって決まることを表現する際に使われます。例えば、運命的な出会いや偶然の一致などを指す場合に使用します。 一方、"Destined to cross paths"は特定の人々が出会うことが運命づけられている、つまり互いに出会う運命にあるという意味です。これは通常、人間関係に焦点を当てた文脈で使われます。 両方とも運命や必然性を指す表現ですが、前者はより一般的な結果や事象について、後者は特定の人々の出会いについて言及する際に使います。

続きを読む