プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私はHaruと申します。現在、デンマークに住んでおり、異文化の中での英語教育に携わっています。私の国際的な経験は、英語を教える際のアプローチに大きな影響を与えています。

私はノルウェーでの留学経験があり、そこで得た学びは、非母国語話者としての英語習得の重要性を深く理解させてくれました。この経験は、異文化理解と英語指導の両面において私の視野を広げました。

英検では最高位の資格を取得し、これは英語の複雑な文脈における私の理解と適応力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、これは私の英語の聞き取り、読解、会話、書き言葉の能力が国際的に認められていることを示しています。

皆さんの英語学習に対して、私は熱心にサポートし、貴重なアドバイスを提供します。文法、発音、会話能力の向上から、文化的背景の理解まで、私の経験と専門知識を活用して皆さんをサポートします。一緒に英語の魅力を探求しましょう!

0 6,244
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

There's a bread in Japan called melon bread, but it actually doesn't contain any melon. 日本にはメロンパンというパンがありますが、実はメロンは入っていません。 メロンパンは、見た目がメロンの皮を模した日本のパンで、甘さとバターの香りが特徴です。クッキー生地でパンを覆ったパンで、一般的にはメロンの味はしません。名前の由来は形状から来ています。使えるシチュエーションは様々で、朝食やおやつ、小腹を満たすスナックとして便利です。また、子供のお弁当の一品や、手土産、ちょっとしたプレゼントにも適しています。 There's a type of bread in Japan called melon bun, but it doesn't actually contain any melon. 日本には「メロンパン」という、実際にはメロンが入っていないパンがあります。 We have a bread called melon pan in Japan, but it doesn't actually contain any melon. 日本には「メロンパン」という名前のパンがありますが、実際にはメロンは入っていません。 「Melon bun」と「Melon pan」は日本のパンで、メロンの形状をしていることからその名がついています。ネイティブスピーカー、特に英語圏の人々は「Melon bun」を使うことが多いです。これは、英語でパンを「bun」と言うことが一般的だからです。 一方、「Melon pan」は日本人や日本文化に詳しい人々が使うことが多いです。これは、「pan」が日本語でパンを意味するからです。 したがって、ネイティブスピーカーがこれらの言葉を使い分ける場合、相手が日本文化にどれだけ詳しいかによります。日本文化に馴染みのない人に対しては「Melon bun」を、日本文化に詳しい人に対しては「Melon pan」を使うことが多いでしょう。

続きを読む

0 844
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I like to mix beer with shochu and drink it. 私はビールを焼酎に混ぜて飲むのが好きです。 「Mix and drink」は「混ぜて飲む」という直訳通りの意味で、主に飲み物について使われます。具体的には、複数の飲料や飲み物の成分を混ぜ合わせてから飲むことを指します。例えば、カクテルを作るときや、栄養ドリンク、スムージー等を作るときに使われます。また、薬を飲む際に水やジュース等に混ぜて飲むときも「mix and drink」を用いることができます。基本的には、何かを混ぜてから飲むアクション全般に対して使う表現です。 I like to blend shochu with beer and sip it. 私は焼酎とビールを混ぜてゆっくり飲むのが好きです。 I like to stir shochu and beer together and gulp it down. 焼酎とビールを混ぜて、一気に飲むのが好きです。 Blend and sipは、飲み物をゆっくりと楽しむ状況で使われます。例えば、高級なワインやカクテルを飲むときなどです。Blendは飲み物を混ぜることを表し、sipはゆっくりと少量ずつ飲むことを意味します。一方、Stir and gulpは、飲み物を速く飲む状況で使われます。Stirは飲み物をかき混ぜることを表し、gulpは大量に一気に飲むことを意味します。例えば、朝のコーヒーや熱いスープを飲むときなどに使われます。

続きを読む

0 1,345
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I prepared this party for you. このパーティーはあなたのために準備したよ。 「I prepared it for you.」は「私があなたのために準備しました」という意味です。料理を作ったり、資料を作成したり、部屋を片付けるなど、ある人のために何かを準備した時に使います。主に人から何かを要求された時や、サプライズを準備した時などに使う表現です。親切さや思いやりの感情を含んでいます。 I've got this party ready for you. 「このパーティーはあなたのために準備したよ。」 I set this party up just for you. このパーティーはあなたのために準備したよ。 I've got this ready for youは、物や情報が準備され、受け渡しの準備ができていることを示します。例えば、レポートや食事などがこれに該当します。一方、I set this up just for youは特定の状況や体験を準備したことを表し、より個別化された労力や特別感を伴います。例えば、パーティーやサプライズなど特別なイベントの準備に使われます。

続きを読む

0 1,681
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Let's go for breakfast. 「朝ごはんを食べに行こう。」 「Go for breakfast」は、「朝食を食べに行く」という意味です。友人や家族、パートナーと一緒に朝食を食べにカフェやレストランに出かけるときなどに使われます。このフレーズは、予定や提案を話す際に使われ、どこか特定の場所に朝食を食べに行くという行動を強調します。「明日朝、一緒に朝食を食べに行こうか?」というように提案する際にも使えます。 Let's go out for breakfast! 「朝ごはんを食べに行こう!」 Let's go grab some breakfast. 「朝ごはんを食べに行こう。」 「Go out for breakfast」はレストランやカフェなどで朝食を食べることを指し、食事を楽しむ時間を計画しているニュアンスがあります。一方、「Go grab some breakfast」は、手軽に朝食を取ることを示し、ファストフード店で食べたり、出かける前にさっと食べるイメージで、特別な計画をしていないことを示しています。

続きを読む

0 426
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I won a general admission ticket in a lottery. 私は抽選で一般入場チケットを当てました。 「I won a general admission ticket.」の文は、「私は一般入場チケットを当てた」という意味です。このフレーズは、抽選やコンテストなどで一般入場チケットを勝ち取った時に使います。一般入場チケットは、特別な座席指定や優先権などはないが、イベントや会場への入場を許可するチケットを指します。例えば、コンサート、映画、スポーツイベントなどのチケットが該当します。 I won a general admission ticket in a public lottery. 一般応募の抽選で一般入場チケットを当てました。 I scored a general admission ticket to the concert. コンサートの一般入場券を手に入れました。 I got a general admission ticketは一般的な表現で、チケットを手に入れたという事実を単純に伝えます。対して、I scored a general admission ticketはよりカジュアルで、チケットを手に入れるのが難しかった、またはラッキーだったという意味合いが強いです。たとえば、人気のあるイベントでチケットがすぐに売り切れる場合、scoredを使うことが適しています。

続きを読む