プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私はHaruと申します。現在、デンマークに住んでおり、異文化の中での英語教育に携わっています。私の国際的な経験は、英語を教える際のアプローチに大きな影響を与えています。

私はノルウェーでの留学経験があり、そこで得た学びは、非母国語話者としての英語習得の重要性を深く理解させてくれました。この経験は、異文化理解と英語指導の両面において私の視野を広げました。

英検では最高位の資格を取得し、これは英語の複雑な文脈における私の理解と適応力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、これは私の英語の聞き取り、読解、会話、書き言葉の能力が国際的に認められていることを示しています。

皆さんの英語学習に対して、私は熱心にサポートし、貴重なアドバイスを提供します。文法、発音、会話能力の向上から、文化的背景の理解まで、私の経験と専門知識を活用して皆さんをサポートします。一緒に英語の魅力を探求しましょう!

0 321
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You two have really managed to raise children successfully. 「あなたたち二人は本当に子供たちをうまく育てましたね。」 「Raise children successfully」は、「子育てを成功させる」という意味で、育児における教育方法や生活習慣、価値観などを子供に適切に伝え、子供が社会に出ても自立し、健全に育つように導くことを指します。親や教育者が子供の教育について話すときや、子育て書や育児のアドバイスの中で使われることが多い表現です。成功した子育ては個々の価値観によるため、具体的な内容は人それぞれ異なります。 You both did a great job of bringing up your children well. 「あなたたち夫婦は子供たちを素晴らしく育てましたね。」 You've really succeeded in nurturing your children well. あなたたちは本当に子供たちをうまく育てることに成功しましたね。 Bring up children wellは一般的に使われる表現で、子供たちが良い行動や価値観を身につけるように育てることを指す。一方、Successfully nurture childrenはより専門的な表現で、子供の成長や発達全体(心、体、精神)をサポートすることを指す。また、nurtureは子供の才能や能力を引き出すというニュアンスも含む。したがって、Successfully nurture childrenは教育者や専門家の間でより一般的に使われるかもしれません。

続きを読む

0 240
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

My house is at the top of the hill. 私の家は坂の上にあります。 「Top of the hill」は文字通り「丘の頂上」を意味します。物理的な場所を指すこともありますが、比喩的には「最高点」や「成功の絶頂」を表すこともあります。例えば、キャリアや競争の中で最高の地位にいるとき、あるいは困難を乗り越えて目標を達成したときなどに「自分は今、top of the hillにいる」と表現できます。 My house is at the crest of the hill. 「僕の家は坂の頂上にあるんだ。」 My house is at the peak of the slope. 私の家は坂の頂上にあるんだよ。 「Crest of the hill」は丘の頂上や最高点を指す一方、「Peak of the slope」は傾斜が最も急な部分、または勾配の最高点を指します。「Crest」は比喩的な意味で使われることが多く、成功や達成の頂点を示すために使われます。「Peak」は物理的な高さや最高点を具体的に示すために使われます。また、丘や山を語る際には「crest」が、スキー場やスケートリンクなどのスポーツ施設での傾斜を語る際には「peak」が使われることが多いです。

続きを読む

0 189
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Due to the pandemic, we're on the brink of going out of business, so we'll be closing indefinitely. パンデミックのせいで事業が破綻しそうなので、当面の間、休業させていただきます。 「To go out of business」は、事業が経済的な理由やその他の理由で停止し、その会社や店舗が閉鎖されることを指す表現です。「倒産する」や「廃業する」という意味合いです。これは、経済状況の悪化、競争相手に負ける、経営不振などで利益を上げられなくなった場合や、経営者が引退または死去して後継者がいない場合などに使えます。たとえば、「多くの小売店がコロナウイルスの影響で廃業した(Many retail stores went out of business due to the impact of the coronavirus)」などの文脈で使われます。 We are forced to shut down operations indefinitely due to the impact of the pandemic. パンデミックの影響で、私たちは運営を無期限で停止せざるを得なくなりました。 Due to the effects of the pandemic, we have decided to cease operations indefinitely. パンデミックの影響のため、無期限で営業を停止することを決定しました。 Shut down operationsとcease operationsは両方とも基本的には同じ意味で、ビジネスやプロジェクトなどの運営を終了することを指します。しかし、ニュアンス的には少し違いがあります。 Shut downは比較的一時的な、あるいは突然の停止を示すことが多く、また技術的な問題や外部からの影響などによる停止を指すこともあります。 一方、ceaseはより永続的な、または計画的な停止を示すことが多いです。これは通常、経済的な理由や戦略的な決定などから来るものです。 したがって、ネイティブスピーカーはこのような状況や意図に基づいてこれらの表現を使い分けることがあります。

続きを読む

0 295
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I've given up hope of passing the final school I applied to. 最後に申し込んだ学校にも合格しそうにないので、希望を捨てました。 「Give up hope」は「希望を捨てる」または「もう望みを捨てる」という意味で、どんな可能性もないと思われる状況や、非常に困難な状況で使用されます。これは通常、失望、悲しみ、絶望感を伴います。例えば、長い間失業していた人が再び仕事を見つけることを「give up hope」するかもしれません。また、病気の治療が効果を示さず、病人自身やその家族が回復の「希望を捨てる」場合にも使われます。 I didn't seem to have a chance at getting into my last-resort school, so I lost hope. 最後の砦としていた学校にも合格しそうもなかったので、希望を失いました。 I didn't seem to have any chance of getting into the last school I was counting on, so I decided to throw in the towel. 最後に頼りにしていた学校にも合格しそうになかったので、私は希望を捨てることにしました。 Lose hopeとThrow in the towelは共に失敗や挫折を示す表現ですが、使用するコンテキストやニュアンスには微妙な違いがあります。 Lose hopeは、何かの期待や願望が実現しないと感じ、希望を失うことを指します。たとえば、「僕は大学に合格することを望んでいたが、結果が出る前に希望を失った」といった具体的な状況で使われます。 一方、Throw in the towelはボクシングから来た表現で、努力や抵抗を止めて降参することを指します。たとえば、「彼は試験にパスするために一生懸命勉強したが、最終的にはタオルを投げた」といった状況で使われます。この表現は、個人が直面している課題に対して積極的に行動を止めることを強調します。

続きを読む

0 294
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It's priced high because it's situated in a very nice environment. 「価格が高いのは、とても素敵な環境に位置しているからです。」 「A nice environment」は「良い環境」や「快適な環境」を意味します。物理的な環境(自然、建築物、部屋の内装等)や、社会的な環境(職場の雰囲気、学校の教育環境等)を指すことができます。例えば、「私たちは仕事をするための良い環境を提供します」や「このレストランはとても快適な環境だ」などと使います。また、環境が人々の心地よさや生産性に大きな影響を与えるため、良い環境を作り出すことは重要とされています。 The price of the house is high, but it's in such a pleasant surroundings. 「家の価格は高いですが、とても環境の良いところに建っています。」 The price of the house is high because it's in a prime location. その家の価格が高いのは、素晴らしい立地条件にあるからです。 Pleasant surroundingsは一般的に、自然の美しさ、静けさ、清潔さなど、ある場所の環境が人々にとって魅力的であることを指す言葉です。これは公園、住宅地、またはリゾートなどで使われます。例えば、友人に自分の家や旅行先を説明する際に使うことがあります。 一方、Prime locationは主に商業的な文脈で使われ、物件が交通の便が良い、商業地区に近い、観光スポットの近くなど、特定の利便性や価値を持つ場所にあることを指します。これは主に不動産やビジネスの文脈で使われ、家を買ったり、新しい店舗を開いたりする際に重要な要素となります。

続きを読む