プロフィール
Haru
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :15
回答数 :3,261
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私はHaruと申します。現在、デンマークに住んでおり、異文化の中での英語教育に携わっています。私の国際的な経験は、英語を教える際のアプローチに大きな影響を与えています。
私はノルウェーでの留学経験があり、そこで得た学びは、非母国語話者としての英語習得の重要性を深く理解させてくれました。この経験は、異文化理解と英語指導の両面において私の視野を広げました。
英検では最高位の資格を取得し、これは英語の複雑な文脈における私の理解と適応力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、これは私の英語の聞き取り、読解、会話、書き言葉の能力が国際的に認められていることを示しています。
皆さんの英語学習に対して、私は熱心にサポートし、貴重なアドバイスを提供します。文法、発音、会話能力の向上から、文化的背景の理解まで、私の経験と専門知識を活用して皆さんをサポートします。一緒に英語の魅力を探求しましょう!
「まだ終わってないよ!」という意味で、作業や話の途中であることを伝える定番フレーズです。食事中に追加注文を聞かれた時や、仕事中に「終わった?」と聞かれた時などに使えます。「もうちょっと待っててね」という軽いニュアンスから、集中を遮られて少しイラッとした響きになることもあります。 I'm not finished yet. まだ話、終わってないから。 ちなみに、「I'm not done talking.」は、話の途中で遮られた時に「まだ話の途中だよ!」と少し強めに主張する表現です。イラッとした感情や、自分の話を最後まで聞いてほしいという強い意志がこもっています。友人との会話や議論が白熱した場面で使えます。 Hey, I'm not done talking. ねぇ、まだ話は終わってないわ。
「何か手伝えることがあったら言ってね」という、相手を思いやる温かい一言です。 相手が困っていたり、大変そうだったりする時に「力になるよ」という気持ちを伝えるのにぴったり。ビジネスでも友人相手でも使える、とても自然で便利なフレーズです。 Is everything alright? Let me know if there's anything I can do to help. 大丈夫ですか?何か私にできることがあったら言ってくださいね。 ちなみに、「I'm happy to help in any way I can.」は「私にできることなら、何でも喜んでお手伝いしますよ」という温かい気持ちを表すフレーズです。相手が困っている時に「遠慮しないで頼ってね」というニュアンスで、ビジネスでも日常会話でも幅広く使えます。 You look like you're having some trouble there; I'm happy to help in any way I can. 何かお困りのようですね。何なりとお手伝いしますよ。
「今はその話したくないな」という気持ちを表す、少しやんわりとした断りのフレーズです。話題がデリケートだったり、気分が乗らない時に使えます。相手を完全に拒絶するより「今はやめておこう」というニュアンスが伝わります。 I don't feel like talking about it. 話す気分じゃないんだ。 ちなみに、"I'd rather not get into it right now." は「今はその話、ちょっとやめとくね」というニュアンスです。込み入った話や気まずい話題を、今は話したくない気分だとやんわり伝える時に使えます。相手を傷つけずに、そっと話題を避けたい時に便利な一言です。 I'd rather not get into it right now. 今はその話はしたくない気分なんだ。
「お互いに譲歩して、間を取ろうよ」という意味です。 交渉や意見が対立した時に「じゃあ、この辺で手を打たない?」と、お互いが少しずつ歩み寄ることを提案する場面で使えます。ビジネスだけでなく、友人や家族とのちょっとした意見の食い違いを解決するのにも便利な、フレンドリーな表現です。 We've both made good points. How about we meet in the middle with this new proposal? お互いに良い点を指摘しました。この新しい提案で、ここらで妥協しませんか? ちなみに、"Let's split the difference."は、お互いの希望額や意見に差がある時、「じゃあ間を取って、お互い歩み寄ろうよ!」と提案する便利なフレーズです。値段交渉だけでなく、時間や条件の調整など、妥協点を見つけたい様々な場面で気軽に使える表現ですよ。 We've both made good points, so how about we just split the difference? 私たちはお互いに良い点を提示しましたので、ここらで妥協しましょう。
「ちょっといいですか?」くらいの軽い感じで、相手に少し話したいことがある時に使う便利なフレーズです。 同僚や友人に相談を持ちかけたり、簡単な質問をしたりする場面で気軽に「今、少しだけ時間ある?」と尋ねるのにぴったりです。かしこまらず、相手の都合を気遣うニュアンスが出せます。 Hi, this is [Your Name] from [Your Company]. Do you have a couple of minutes? こんにちは、[会社名]の[自分の名前]です。今2~3分よろしいでしょうか? ちなみに、「Got a sec?」は「ちょっといい?」くらいの軽いノリで使える超便利なフレーズだよ!相手の時間を少しだけ借りたい時、例えば同僚にサクッと質問したい時や、友達に簡単な用事を頼みたい時にピッタリ。堅苦しくなく、フレンドリーな感じで気軽に声をかけられるのがポイント! Hi, this is [Your Name] from [Your Company]. Got a sec? こんにちは、[会社名]の[自分の名前]です。今、少しよろしいでしょうか?