プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私はHaruと申します。現在、デンマークに住んでおり、異文化の中での英語教育に携わっています。私の国際的な経験は、英語を教える際のアプローチに大きな影響を与えています。

私はノルウェーでの留学経験があり、そこで得た学びは、非母国語話者としての英語習得の重要性を深く理解させてくれました。この経験は、異文化理解と英語指導の両面において私の視野を広げました。

英検では最高位の資格を取得し、これは英語の複雑な文脈における私の理解と適応力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、これは私の英語の聞き取り、読解、会話、書き言葉の能力が国際的に認められていることを示しています。

皆さんの英語学習に対して、私は熱心にサポートし、貴重なアドバイスを提供します。文法、発音、会話能力の向上から、文化的背景の理解まで、私の経験と専門知識を活用して皆さんをサポートします。一緒に英語の魅力を探求しましょう!

0 671
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You're drifting out of your lane; move a bit to the other side! 車線をはみ出してるから、もうちょっと逆側に寄って! 「Drifting out of your lane」は、英語で「車線から逸れる」という意味ですが、比喩的には「自分の担当や役割を超える」や「分をわきまえずに行動する」といったニュアンスを持ちます。この表現は、職場で自分の仕事の範囲を越えて他人の業務に口出しする場合や、個人的な境界を尊重せずに干渉する場合などに使えます。例えば、同僚があなたの役割について指示を出そうとする際に「You’re drifting out of your lane」と言うことで、自分の担当範囲を守るよう促せます。 You're crossing the line; please move a bit to the other side! 車線を越えてるから、もう少し逆側に寄って! You're straddling the lane, move a bit to the other side! 車線をはみ出て越えて走っているからもうちょっと逆側に寄って! "Crossing the line"は比喩的に使われることが多く、行動や発言が許容範囲を超えている場合に使います。例えば、無礼なコメントをした時などです。一方で、"Straddling the lane"は文字通り車が車線をまたぐ状況を指し、運転中に用いることが一般的です。ただし、決断を避け両方の立場を取るような曖昧な態度を示す比喩として使うこともあります。つまり、前者は行動の境界、後者は物理的な車線や態度の曖昧さを表しています。

続きを読む

0 766
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「うまくいった?」「効き目はあった?」といったニュアンスで、何かを試した後の結果を気軽に尋ねる時に使います。 例えば、友達に「あの薬、効いた?」と聞いたり、同僚に「さっき試したやり方で、うまくいった?」と尋ねるなど、日常会話で幅広く使える便利な一言です。 You've been using that new cream for a week. Did it work? その新しいクリーム、1週間使ってるよね。効果あった? ちなみに、"Did you have any luck?" は「どうだった?」「うまくいった?」というニュアンスで、相手が何かを試した後の結果を気軽に尋ねる時に使えます。探し物が見つかったか、頼み事はうまくいったかなど、結果が不確実な状況で使える便利な一言です。 Did you have any luck with that new beauty cream? その新しい美容クリーム、何か効果あった?

続きを読む

0 531
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

このフレーズは「世界中の子どもたちから愛されている、大人気の絵本なんだよ」というニュアンスです。 有名な絵本を紹介したり、おすすめしたりするときにピッタリ!「はらぺこあおむし」や「ぐりとぐら」のような、誰もが知る名作を「これ、すごい絵本なんだ!」と伝える場面で使えます。 This picture book is beloved by children all over the world. この絵本は世界中の子供たちに愛されているんだよ。 ちなみに、このフレーズは「この絵本はもう定番で、世界中の子に愛されてるんだよ」という感じです。単に「良い本」というだけでなく、世代を超えて親しまれている名作だと伝えたい時にぴったり。友達におすすめの絵本を聞かれた時や、プレゼントに選んだ理由を話す時などに使えます。 This picture book is a classic, cherished by kids everywhere. この絵本は古典的な名作で、世界中の子供たちに愛されているんだ。

続きを読む

0 384
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「咳、ちょうど今止まったよ!」という感じです。 数分前まで続いていた咳が、たった今ピタッと止まった状況で使います。病気の快方を伝える時や、静かな場所で咳が出ていて「あ、やっと止まった…」とホッとした時などにぴったりです。 Wow, this cough medicine is amazing. My cough just stopped completely. うわー、この咳止めすごい。咳がぴたっとやんだよ。 ちなみに、"My cough went away all of a sudden." は「咳、いきなり治っちゃったんだよね」という感じです。昨日までコンコンしていたのに、急にピタッと止まった、みたいな驚きや意外な気持ちを表すときに使えます。友達との会話で「そういえば…」と切り出すのにぴったりな表現です。 This cough medicine is amazing. My cough went away all of a sudden. この咳止めはすごい。咳がぴたっとやんだよ。

続きを読む

0 585
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「もういい歳なんだから、もっと分別があってもいいでしょ!」という、呆れや非難が混じったニュアンスです。 子供じみた言動や間違いをした相手に対して、がっかりした気持ちを込めて「普通はわかるでしょ?」と諭すように使います。親が子を叱る時など、目上の人から目下の人へ使うのが一般的です。 Stop making excuses. You should know better at your age. 言い訳はやめなさい。もういい歳なんだから、分別をわきまえるべきです。 ちなみに、"Grow up."は「大人になれよ」という意味で、相手の言動が子どもっぽくて呆れた時に使います。冗談っぽく「も〜、大人げないなぁ」とツッコむ時や、本気で「いい加減にしろ」と非難する時など、親しい間柄で使われることが多い表現です。 Stop making excuses and grow up. 言い訳はやめて、大人になりなさい。

続きを読む