プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私はHaruと申します。現在、デンマークに住んでおり、異文化の中での英語教育に携わっています。私の国際的な経験は、英語を教える際のアプローチに大きな影響を与えています。

私はノルウェーでの留学経験があり、そこで得た学びは、非母国語話者としての英語習得の重要性を深く理解させてくれました。この経験は、異文化理解と英語指導の両面において私の視野を広げました。

英検では最高位の資格を取得し、これは英語の複雑な文脈における私の理解と適応力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、これは私の英語の聞き取り、読解、会話、書き言葉の能力が国際的に認められていることを示しています。

皆さんの英語学習に対して、私は熱心にサポートし、貴重なアドバイスを提供します。文法、発音、会話能力の向上から、文化的背景の理解まで、私の経験と専門知識を活用して皆さんをサポートします。一緒に英語の魅力を探求しましょう!

0 700
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「チゼル」は、木や石を削ったり、形を整えたりする「ノミ」や「彫刻刀」のことです。DIYで木材に溝を掘ったり、彫刻で作品を削り出したりする時に使います。何かをコツコツと削って形作っていく、そんなクラフト感あふれる道具です! Could I borrow a chisel? 鑿をお借りできますか? ちなみに、「a wood carving tool」は、特定の彫刻刀ではなく「木彫り用の道具が何か一つ」というニュアンスです。例えば「木を彫る道具、何か持ってる?」と聞きたい時や、たくさんの道具の中から一本を指して「これも木彫りの道具だよ」と説明する時に使えますよ。 Could I borrow a chisel? 鑿をお借りできますか?

続きを読む

0 526
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「お昼ごはん、置いておくね」「あなたの分も用意しておくね」という、親しい間柄で使う思いやりのある表現です。 家族や同僚などに対し、相手が後で食べられるように食事を残しておく場面で使えます。例えば、自分が先に食事を済ませるときや、相手が忙しいときに「あなたの分はちゃんとあるから安心してね」という優しい気持ちが伝わります。 I'll leave lunch for you in the fridge, so just heat it up later. 冷蔵庫にお昼ごはんを置いておくから、後で温めて食べてね。 ちなみに、このフレーズは「お昼ご飯作っておいたよ。冷蔵庫に入ってるからね」という感じで、相手への思いやりをさりげなく伝える時にぴったりです。家族や恋人、親しい友人同士で、出かける前に置き手紙で伝えたり、メッセージを送ったりするような、温かい日常の場面でよく使われます。 I've made you lunch; it's in the fridge, so please help yourself later. お昼ご飯を作って冷蔵庫に入れておいたから、後で自由に食べてね。

続きを読む

0 279
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Living the good life」は、経済的に余裕があって、心配事なく人生を満喫している状態を表すフレーズです。「悠々自適な暮らし」や「最高の人生だね!」といったニュアンス。 例えば、リゾートでくつろぐ友人や、趣味に没頭して楽しそうな人に対して「いいね!満喫してるね!」という感じで使えます。少し羨望を込めた褒め言葉です。 With everything so expensive, I'm cutting back, but when it comes to my morning coffee, I'm still living the good life. 物価がすごく高いから節約してるけど、朝のコーヒーだけは贅沢してるんだ。 ちなみに、「Treating myself」は「自分へのご褒美」というニュアンスです。仕事を頑張った後や、ちょっと気分を上げたい時に「今日は贅沢しちゃお!」という感覚で、美味しいものを食べたり、欲しかった物を買ったりする時に使えますよ。 I'm cutting back on a lot of things, but I'm still treating myself to this expensive coffee. いろんなものを切り詰めているけど、この高いコーヒーだけは自分へのご褒美にしてるんだ。

続きを読む

0 488
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「あなたの置かれている状況」や「あなたの立場」という意味で、特に少し大変だったり、複雑だったりする状況を指すことが多い表現です。「君の今の状況、わかるよ」のように、相手への同情や理解を示す時にピッタリ。困難な状況にいる相手を思いやるときに使ってみてください。 Everyone has a different background and the situation you're in is unique, so it's natural that our opinions don't always align. みんなそれぞれ背景が違うし、君が置かれている状況もユニークだから、意見がいつも一致しないのは自然なことだよ。 ちなみに、「the hand you're dealt」はトランプで「配られた手札」のこと。そこから転じて「自分の力ではどうにもならない生まれ持った才能や境遇」を指す表現だよ。「この状況で頑張るしかない」みたいに、変えられない現実を受け入れ、その中で最善を尽くすというニュアンスで使われることが多いよ。 Everyone has a different opinion because we all have to play the hand we're dealt. 私たちは皆、与えられた自分の状況でやっていくしかないのだから、それぞれ意見が違うのも当然だ。

続きを読む

0 442
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Have a blast」は、「思いっきり楽しんでね!」「最高の時間を過ごして!」という意味の、とてもポジティブで元気な表現です。 パーティーや旅行、ライブなど、これから楽しいイベントに行く友達や家族に「めちゃくちゃ楽しんできて!」と送り出す時にピッタリ。カジュアルな場面で使ってみてください! If you want another way to say you had a great time at a party, you can say, "I had the time of my life." パーティーで最高の時間を過ごしたと言いたいなら、「I had the time of my life.」が使えます。 ちなみに、「Let's have a wild time.」は「思いっきりハメを外して楽しもうぜ!」「最高に盛り上がろう!」といったニュアンスで使われるよ。パーティーやイベント、旅行などで、理性を忘れるくらいクレイジーに楽しみたい時にぴったりの一言!友達同士でテンションを上げたい時に使ってみてね。 It's my birthday this weekend, so let's have a wild time and celebrate! 今週末は私の誕生日だから、パーッとはじけてお祝いしよう!

続きを読む