プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はnaomickeyです。現在はベルギーで生活しており、留学や国際的な職務経験を通じて、英語教育への情熱を育んできました。異文化の中で学び、成長することが、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

私は日本からの留学生としてアイルランドで学んだ経験があります。異文化の中での英語学習は、単に言語技術を習得するだけでなく、異なる文化的視点を理解し、受け入れることの重要性を教えてくれました。

英検においては、最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の深い理解と適応能力を示しています。また、TOEICでは875点という高得点を獲得しており、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションの場での私の能力を証明しています。

皆さんの英語学習の旅において、私は様々な疑問や課題に対応するためにここにいます。文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルの向上まで、私の国際的な経験と専門知識をもって、皆さんを全面的に支援します。一緒に英語の可能性を広げていきましょう!

0 594
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「公式発表する」という意味で、会社や政府など、ある組織が正式に情報を公開する時に使います。新製品の発売、人事異動、重要な決定事項など、信頼性が高く確定した情報を伝える場面にぴったりです。個人的なことにはあまり使いません。 The company will make an official announcement about the merger tomorrow morning. 会社は明日の朝、合併に関する正式発表を行います。 ちなみに、「to go public with something」は、今まで秘密にしていた情報や個人的な事柄を「公にする」「世間に発表する」という意味で使います。スキャンダルや新商品の発表、カミングアウトなど、インパクトのある告白によく使われる表現ですよ。 The company decided to go public with their new product launch next week. 来週、会社は新製品の発売を正式に発表することに決めました。

続きを読む

0 403
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「You should take responsibility.」は、「責任を取るべきだ」という意味です。 何か問題が起きた時、その原因を作った人に対して「ちゃんと自分のやったことの結果を受け止めて、後始末しなさいよ」と促す、少し強めの表現です。 失敗をごまかしたり、他人のせいにしたりしている相手に「逃げないで向き合うべきだ」と伝えたい時に使えます。 You should take responsibility for the failure of this project. あなたはこのプロジェクトの失敗に対して責任を取るべきです。 ちなみに、"It's on you to fix this." は「これを直すのは君の責任だよ」という意味。誰かが起こした問題に対して「あとはよろしくね」「あなたが解決すべきことだよ」と、責任の所在をハッキリさせる時に使います。少し突き放したニュアンスや、プレッシャーをかける響きがあります。 The project failed, and it's on you to fix this. このプロジェクトは失敗した、これを立て直すのは君の責任だ。

続きを読む

0 1,065
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「どの曲もマジで最高!」「全曲神曲!」といったニュアンスです。 "banger"は「めちゃくちゃ良い曲」や「超盛り上がる曲」を意味するスラング。特定のアーティストのアルバムや、DJの選曲、プレイリストなどを聴いて、捨て曲なしで全部素晴らしいと伝えたい時に使えます。友達との会話で「このアルバム、全曲bangerだね!」のように気軽に言えます。 This new album is amazing; every song is a banger. この新しいアルバムは最高だよ、全曲当たりだ。 ちなみに、"There's not a single bad song on this album." は「このアルバム、捨て曲が一曲もないんだよね」というニュアンスで使えます。友達と好きなアーティストの話で盛り上がっている時などに、「マジで全曲最高!」という強いおすすめの気持ちを伝えるのにぴったりな一言です。 This album is amazing. There's not a single bad song on this album. このアルバム最高だよ。捨て曲が一曲もないんだ。

続きを読む

0 1,540
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

この表現は「足元、滑るかもしれないから気をつけてね!」という親切な注意喚起です。 清掃後の濡れた床や、雨で濡れた玄関、凍結した道などで使えます。店員さんがお客さんに声をかける時や、公共の場の看板でよく見かける、丁寧だけどフレンドリーな言い方です。 Please watch your step as the floor may be slippery. 足元が滑りやすくなっておりますので、お気を付けください。 ちなみに、「Caution, the floor is wet.」は「足元、濡れてて滑るから気をつけてね!」くらいの軽い注意喚起で使われるよ。お店の清掃中や雨の日なんかに、看板や口頭でよく見聞きするフレーズ。深刻さはないから、見かけたら「はーい、気をつけまーす」くらいの感じで受け取ればOK! Please be careful, the floor is wet. 足元が濡れておりますので、お気を付けください。

続きを読む

0 5,511
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

ジムや体育館にある、ボールやマット、トレーニング器具などをしまっておく物置や倉庫のことです。 「用具室の鍵どこだっけ?」や「あのダンベル、storage closetに片付けておいて」のように、日常会話で気軽に使える表現です。学校の部室やフィットネスジムの備品庫など、スポーツ用具を保管する場所なら幅広く使えます。 Could you go get the equipment from the gym storage closet? 体育館倉庫に道具が置いてあるから、取ってきてもらえる? ちなみに、「gym equipment room」は、ホテルやマンション、会社などにある、トレーニング器具が置かれた小規模な部屋を指すことが多いです。一般的な「ジム」よりこぢんまりしたニュアンスで、「宿泊先のホテルにgym equipment roomがあったから、軽く汗を流してきたよ」みたいに使えますよ。 Could you grab the gear from the gym equipment room? 体育館の用具室から道具を取ってきてもらえる?

続きを読む