プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はnaomickeyです。現在はベルギーで生活しており、留学や国際的な職務経験を通じて、英語教育への情熱を育んできました。異文化の中で学び、成長することが、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

私は日本からの留学生としてアイルランドで学んだ経験があります。異文化の中での英語学習は、単に言語技術を習得するだけでなく、異なる文化的視点を理解し、受け入れることの重要性を教えてくれました。

英検においては、最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の深い理解と適応能力を示しています。また、TOEICでは875点という高得点を獲得しており、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションの場での私の能力を証明しています。

皆さんの英語学習の旅において、私は様々な疑問や課題に対応するためにここにいます。文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルの向上まで、私の国際的な経験と専門知識をもって、皆さんを全面的に支援します。一緒に英語の可能性を広げていきましょう!

0 486
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

統計学は英語で **Statistics** と言います。 学問分野を指す場合は複数形の "s" が付きますが、単数扱いします(例: Statistics is my major.)。 日常会話で「統計によると…」と言いたい時は "According to statistics..." のように使え、ビジネスや学術的な場面でも幅広く使える便利な単語です。 I'm studying statistics. 統計学を勉強しています。 ちなみに、「What's the English word for 統計学?」は、会話の流れでふと「〇〇って英語でなんて言うんだっけ?」と気軽に尋ねる時の定番フレーズです。会議のようなフォーマルな場より、友人との会話や授業中の質問など、少しカジュアルな場面で使うと自然ですよ。 I'm studying statistics. 統計学を勉強しているよ。

続きを読む

0 657
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「long-running show」は、テレビ番組や舞台などが「長年続いている人気作品」というニュアンスで使われます。「長寿番組」や「ロングラン公演」といった意味ですね。 「あのドラマ、もう10年目?すごいlong-running showだね!」のように、放送・上演期間が長い作品を指して気軽に使える表現です。 "Sazae-san" is a very long-running show in Japan. 「サザエさん」は日本のとてもご長寿な番組です。 ちなみに、「an institution on television」は、単なる人気番組や有名人というだけでなく、「テレビ界の重鎮」「なくてはならない存在」といったニュアンスで使われます。長年愛され、そのジャンルの象徴となっている番組や人物を指すときにぴったりの、敬意を込めた表現ですよ。 That show has been on for over 30 years; it's an institution on television. あの番組は30年以上も続いていて、まさにテレビ界のご長寿番組だよ。

続きを読む

0 621
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「a complete stranger」は「全くの赤の他人」や「どこの誰かも知らない人」という意味です。「complete」がつくことで「見ず知らず」感が強調されます。 例えば「公園でカバンを拾ってくれたのは、全く知らない人だった」のように、何の面識もない相手を指す時に使えます。 I would never ask a complete stranger to watch my bag. 見ず知らずの他人に荷物を見ていてと頼むなんて絶対にしないよ。 ちなみに、「someone I've never seen before」は「見知らぬ人」や「知らない人」という意味で使えます。ポイントは「今まで一度も見たことがない顔」という視覚的なニュアンスが強いこと。例えば、パーティーや職場で「見かけない顔だね」と言いたい時などにぴったりの表現ですよ。 A man I've never seen before suddenly spoke to me on the train. 電車で見ず知らずの男性に突然話しかけられました。

続きを読む

0 1,215
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「思い出そうとしてみて」「頑張って思い出してみて」というニュアンスです。相手が何かを忘れていて、思い出してほしい時に使います。 例えば、友達と「あの映画の俳優、誰だっけ?」となった時や、失くし物を探していて「最後にどこで見たか、よく考えてみて」と促す場面にぴったりです。命令形ですが、そこまで強い感じではありません。 Try to remember what the doctor said about your medication. 思い出して、お医者さんが薬について何て言ってたか。 ちなみに、「Jog your memory.」は、相手が何かを忘れている時に「ちょっと思い出してみて」と軽く促す表現だよ。「記憶を呼び起こすきっかけになれば」というニュアンスで、ヒントを出す時によく使われるんだ。例えば、友だちとの会話で「ほら、あの時のことだよ」みたいに、相手の記憶を優しく刺激したい時にピッタリだよ。 Could you try to jog your memory? We need to remember where we put the keys. 記憶を呼び起こしてみてくれない?鍵をどこに置いたか思い出さないと。

続きを読む

0 415
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「電卓スキルテスト」みたいな感じです。経理や事務職の採用で、電卓を速く正確に使えるかを見るために行われることがあります。単純な計算だけでなく、メモリー機能などを使いこなせるかもチェックされますよ! When are you taking the calculator proficiency test? いつ電卓検定を受けるのですか? ちなみに、Calculator skills certification は日本の「電卓検定」のような資格です。ただ速く打てるだけでなく、正確に計算できる能力を証明するもの。経理や事務など、数字を扱う仕事で「ちゃんと計算できますよ!」というアピールになります。履歴書に書くと、実務能力のプラスアルファとして評価されやすいですよ。 When are you going to take the calculator skills certification exam? いつ電卓検定を受験する予定ですか?

続きを読む