プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はnaomickeyです。現在はベルギーで生活しており、留学や国際的な職務経験を通じて、英語教育への情熱を育んできました。異文化の中で学び、成長することが、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

私は日本からの留学生としてアイルランドで学んだ経験があります。異文化の中での英語学習は、単に言語技術を習得するだけでなく、異なる文化的視点を理解し、受け入れることの重要性を教えてくれました。

英検においては、最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の深い理解と適応能力を示しています。また、TOEICでは875点という高得点を獲得しており、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションの場での私の能力を証明しています。

皆さんの英語学習の旅において、私は様々な疑問や課題に対応するためにここにいます。文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルの向上まで、私の国際的な経験と専門知識をもって、皆さんを全面的に支援します。一緒に英語の可能性を広げていきましょう!

0 326
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You shouldn't play favorites among your employees. 君が従業員の間でひいきをするべきではないよ。 「Play favorites」は英語のイディオムで、特定の人物やグループを他の人々よりも好む、または特別扱いする行為を指します。不公平な扱いや偏った態度を表現するのに使われます。例えば、教席が特定の生徒をひいきしたり、上司が部下の中で一部の人を特別扱いしたりする状況で用いられます。日本語では「えこひいきする」と訳すことができます。 気に入った人を特別扱いすることを「show favoritism」と言います。 I always give special treatment to people I really like. 私は本当に好きな人にはいつも特別扱いをします。 Show favoritismは親や上司などが、他の同等の人々や部下よりも特定の人々を好んで特別に扱うことを指します。これは一般的に否定的な意味合いを持ちます。一方、"Give special treatment"は、特定の利益や特典を提供する行為を指すより広範な表現です。これは、時にはポジティブな状況(例えば、顧客への優遇)にも使用されますが、不公平さを示すためにも使われます。どちらの表現も、通常は公正さを欠いた行為を指すため使用されます。

続きを読む

0 1,072
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

We don't know how the planned project will be received, so we just have to go with the flow. 企画したプロジェクトがどのように受け入れられるか分からないので、成り行きを見守るしかありません。 「Go with the flow」は「流れに任せる」や「その場の雰囲気に合わせる」等の意味を持ちます。未知の状況や困難な事態に対して、あまり深く考えすぎずに、自然体で臨むというニュアンスも含みます。一緒に過ごす人々や状況に順応する様子も表します。旅行、パーティー、新しい職場、集団活動など、新たな状況や変化に対応する際に使えます。 We're not sure if the project we planned will resonate, so we'll just have to play it by ear. 企画したプロジェクトが反響を呼ぶかどうか分からないので、成り行きを見守るしかありません。 We've done all we can for the project, now we just have to let the chips fall where they may. 私たちはプロジェクトに対して出来ることは全てやった、これからはどうなるか成り行きを見守るしかない。 Play it by ear'は、特定の計画や準備がなく、その場その場で適切な対応をすることを表します。これは通常、計画が困難な状況や予測が難しい状況で使用されます。例えば、友人に対して「今夜のパーティーの後で何をするか、それはその場その場で決めよう」エテセトラ。 'Let the chips fall where they may'は、ある行動の結果を予測することなく受け入れるという意味で、ある種の達観した姿勢を示しています。これは、選択肢が狭まった時や重大な決断を下す場面でよく使用されます。例えば、「今度の試験に関しては、一所懸命勉強するしかない。それがどうなろうとも」などです。

続きを読む

0 377
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The teacher was fired due to the scandal of corporal punishment at school. その学校での体罰のスキャンダルにより、その先生は解雇されました。 「スキャンダル」は公には秘密にされていた不適切な行為や不道徳な行為、犯罪行為が明るみに出た時に使われる言葉です。「スキャンダル」は通常、有名人や政治家、企業などが関与した時に使われます。特に、個人や団体の信頼や評価を大きく損なうような事件を指します。報道やゴシップの中でよく使用される表現であり、金銭問題、性的な不義、政治的な不正など、多種多様な状況で使えます。 The teacher was dismissed for the disgrace of corporal punishment at school. その学校での体罰という不祥事で、先生は解雇されました。 The teacher was dismissed for the misconduct of corporal punishment at school. その学校での体罰という不祥事で、先生は解雇されました。 Disgraceと"Misconduct"はどちらもネガティブな行為や状況を指すが、使用されるコンテキストは異なる。「Misconduct」は主に不適切な、不道徳な、またはプロフェッショナルでない行為を指すため、ビジネスや法律、スポーツなどのコンテキストで使用されることが多い。一方、「Disgrace」は非常に恥ずべき、尊厳を傷つける行為や状況を指し、より深刻な、個人的なまたは公的な失態を指すために使われることが多い。

続きを読む

0 504
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

This subject is a freedom of choice. 「この科目は自由選択です。」 「Freedom of choice」は、「選択の自由」と訳される表現で、自分自身で決定を下す権利や、何を選ぶかについて自由であるという状況や価値観を指します。学校、職業、結婚相手、生活スタイル、意見表明など、様々な選択が生じる状況で用いられます。民主主義や人権、消費者の権利などの議論で主に使われ、各人が自身の意志に基づき選択できることが重要であるという価値観を表現します。 This subject is free will. 「この教科は自由選択です。」 You have the liberty to choose this subject. 「この教科は自由選択です。」 Free will は個々の意識や能力を参照し、私たちが自己決定を行う能力を指します。たとえば、「私は自由意志に基づいて決定を下す」と言います。一方、"Liberty to choose" は倫理的、法的、あるいは社会的な認識に基づいて行われる選択の自由を意味します。たとえば、「私には選択の自由がある」と言います。両者は似ていますが、「free will」は哲学的な観点、「liberty to choose」は主に社会・法律的な観点からの選択の自由を示します。

続きを読む

0 302
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Why don't you try looking for a property with a catch if you want to rent a cheaper place than the market price? 「市場価格より安い場所を借りたいなら、訳あり物件を探してみたらどう?」 「Property with a catch」は、何らかの理由で問題があるか、予想外の困難や問題を抱えている家や土地を指す英語の表現です。「catch」は「落とし穴」という意味を持ちます。言い換えると、「落とし穴のある物件」です。例えば、価格が格安で魅力的だが、改修が必要だったり、法的な問題がある場合などがあります。 Why don't you try looking for a property with issues? It might be cheaper than the market rate. 「訳あり物件を探してみたらどうだろう?市場価格よりも安くなるかもしれないよ。」 Why don't you try looking into a fixer-upper property? They can be a lot cheaper than market value. 「訳あり物件を探してみたらどうですか?相場よりもずっと安いかもしれませんよ。」 「Property with issues」は一般的に問題を抱えている不動産を指し、その問題は構造的な欠陥から法的な問題まで様々です。一方、「Fixer-upper property」は主に構造的改善や修繕が必要な物件を指し、自分で修繕を行うことで利益を得ることを目指す投資家やDIY好きによく利用されます。ただし、「Fixer-upper」は大規模な改修が必要な物件を指すことが多いです。

続きを読む