プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はnaomickeyです。現在はベルギーで生活しており、留学や国際的な職務経験を通じて、英語教育への情熱を育んできました。異文化の中で学び、成長することが、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

私は日本からの留学生としてアイルランドで学んだ経験があります。異文化の中での英語学習は、単に言語技術を習得するだけでなく、異なる文化的視点を理解し、受け入れることの重要性を教えてくれました。

英検においては、最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の深い理解と適応能力を示しています。また、TOEICでは875点という高得点を獲得しており、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションの場での私の能力を証明しています。

皆さんの英語学習の旅において、私は様々な疑問や課題に対応するためにここにいます。文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルの向上まで、私の国際的な経験と専門知識をもって、皆さんを全面的に支援します。一緒に英語の可能性を広げていきましょう!

0 742
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

bathing with a basin of water 「バケツでお風呂に入る」 「Running water」は「流れる水」を意味し、水道水や川の水など、動き続ける水の状態を指します。主に二つのシチュエーションで使われます。一つ目は、自然環境での水の流れを表現するとき、例えば「川の流れる水」や「滝の流れる水」など。二つ目は、人間の生活環境で水が供給されている状態を表現するとき、例えば「家に流れる水がない」や、「ホテルには24時間流れる水がある」など。どちらのシチュエーションでも、水が止まらずに流れ続けている様子を表現します。 In English, the act of washing your body with water in a basin is usually referred to as taking a sponge bath. 英語で、たらいの中に水を入れて体を洗う行為は通常、「スポンジバスをする」と表現されます。 I'm going to freshen up by washing my body with a stream of water from this basin. このたらいからの水流で体を洗ってさっぱりしようと思います。 Flowing waterは一般的に、水が動いている状態を指す言葉です。たとえば、蛇口から出てくる水や、山から流れ下る水などを指すことができます。一方、"stream of water"は特に、川や小川のように狭い範囲で一定の方向に流れる水を指します。したがって、"flowing water"は"stream of water"よりも広い範囲の状況や状態をカバーします。

続きを読む

0 229
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You have bad breath, honey. 「口が臭うよ、あなた。」 Have bad breathは、「口臭がある」または「口が臭い」という意味です。人によっては口臭を自覚していないこともありますが、他人からは不快に感じられることがあります。食事や飲み物、口腔内の衛生状態、健康状態などが原因となることが多いです。シチュエーションとしては、友人やパートナーに対して口臭を指摘する際や医師との診察の際に使われます。また自分自身が口臭を自覚した時にも使えます。 Honey, you're stinking up the room with your breath. あなた、口臭で部屋が臭くなってきてるわよ。 Honey, your mouth smells like a garbage dump. You might want to brush your teeth. ダーリン、口がゴミ捨て場みたいに臭うわ。歯を磨いた方がいいかも。 Stink up the room with your breathは、誰かの口臭が部屋全体に広がっているときに使います。比較的直接的で強い表現なので、親しい間柄やジョークの一環として使われることが多いでしょう。一方、"Your mouth smells like a garbage dump"は、口臭が非常に強く不快なものであることを強調しています。これも直接的な表現で、相手を侮辱する意図があるか、非常に親しい関係でのジョークとして使われます。

続きを読む

0 988
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Who is the original author of this popular anime? この人気のアニメの原作者は誰ですか? 「Original author(オリジナルオーサー)」は、ある作品やアイデアの最初の作者、つまり元々の作者を指す表現です。これは書籍、論文、映画、音楽、ソフトウェアなど、様々な創作物に対して使うことができます。また、ある情報や発表の最初の提供者を指すこともあります。例えば、著作権や引用、参照、複製、改変などの際に、その根源となる人物を明確にするために使用されます。 Who is the original creator of the anime? 「そのアニメの原作者は誰ですか?」 Who is the original creator of the anime? 「そのアニメの原作者は誰ですか?」 Original writerは特定の著作物(本、劇、映画の脚本など)の初期の作者を指すのに対し、"Creator"は一般的に新しいアイデア、製品、コンセプト、作品等を生み出す人を指します。したがって、ネイティブスピーカーは一部の作品の最初の著者を指す場合には"original writer"を使い、新しいものを生み出す全体的な過程を指す場合には"creator"を使うでしょう。

続きを読む

0 653
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You shouldn't be so frivolous about sharing details about your home with people you're not close with yet. まだそんなに仲良くなっていない人たちに家の詳細を軽々しく話すべきではないよ。 「Frivolous」は英語で、「くだらない」や「軽薄な」、「取るに足らない」などの意味を持つ形容詞です。重要さや真剣さに欠け、無意味な行為や物、または人に対して使われます。たとえば、「彼の議論はfrivolousだ」は、「彼の議論はどうでもいいことだ」という意味になります。また、「彼女はfrivolousな女性だ」は、「彼女は浅はかな、軽薄な女性だ」という意味になります。したがって、重要な議論や真剣な状況でこの単語を使うべきではありません。 You might want to be less careless about sharing details about your home with people you're not close to yet. あまり仲良くなっていない人々に家の詳細を話すことについては、もう少し軽々しくならない方が良いのではないかと思います。 You should be more cautious and not be so thoughtless about sharing details of your home, especially since you're not that close yet. 「もっと警戒心を持って、家の詳細などを軽々しく話さないほうがいい。特に、まだそんなに仲良くない時はね。」 Carelessは、注意深さや注意を払うことが欠けている状況を指します。例えば、誰かが物を落としたり、間違った情報を伝えたりした場合に使います。一方、"Thoughtless"は、他人の感情や立場を考慮せずに行動する状況を指します。例えば、誰かの気持ちを傷つける発言をしたり、他人に迷惑をかける行動をしたりした場合に使います。

続きを読む

0 195
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I absolutely want it, money is no object. どうしても欲しいので、金に糸目はつけません。 「Money is no object」は「お金は問題ではない」という意味で、お金を気にせず何でも買える、または何でもできる状況を指します。豪華な旅行、高級レストランでの食事、贅沢な贈り物など、コストが高いものを選ぶ際に使います。また、相手に何を望むでも構わないと伝える際にも使えます。 I really want it, so I'll spare no expense. 本当に欲しいので、金に糸目をつけません。 I want that painting, cost is no object. 「その絵がどうしても欲しい、金に糸目はつけない」 Spare no expenseは、特定の目的のために必要な費用を惜しまないという意味で、特にプロジェクトやイベントの計画などに使われます。「このイベントの成功のためには、何も惜しまないでください」などの文脈で使われます。一方、"Cost is no object"は、値段に関係なく何でも買うという意味で、主に個人の購入意欲を表現するときに使われます。たとえば、「この車を手に入れるためには、費用は問題ではありません」などと言うときに使います。

続きを読む