プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はnaomickeyです。現在はベルギーで生活しており、留学や国際的な職務経験を通じて、英語教育への情熱を育んできました。異文化の中で学び、成長することが、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

私は日本からの留学生としてアイルランドで学んだ経験があります。異文化の中での英語学習は、単に言語技術を習得するだけでなく、異なる文化的視点を理解し、受け入れることの重要性を教えてくれました。

英検においては、最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の深い理解と適応能力を示しています。また、TOEICでは875点という高得点を獲得しており、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションの場での私の能力を証明しています。

皆さんの英語学習の旅において、私は様々な疑問や課題に対応するためにここにいます。文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルの向上まで、私の国際的な経験と専門知識をもって、皆さんを全面的に支援します。一緒に英語の可能性を広げていきましょう!

0 352
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「両親とはよく話し合うんだ」という感じです。単なるおしゃべりではなく、悩みや進路、問題などについて、解決策を見つけるためにじっくり相談する、というニュアンスです。親子関係が良好で、大切なことを気軽に相談できる温かい雰囲気が伝わります。 I often talk things over with my parents, so let me get back to you on that. 私はよく親に相談するので、その件については後ほどお返事させてください。 ちなみに、"I often get my parents' advice." は「私、よく親に相談するんだ」という感じです。親との仲が良く、何かあると頼りにしているニュアンスで使えます。進路や仕事、人生の大きな決断について話す時など、自分の判断の背景を説明したい時にぴったりですよ。 I often get my parents' advice, so let me talk to them before I give you an answer. 親によく相談するので、彼らと話してからお返事させてください。

続きを読む

0 348
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

褒められたり、からかわれたりして「照れちゃうよ」「恥ずかしいな」という気持ちを表すフレーズです。本当にやめてほしいわけではなく、むしろ嬉しい、まんざらでもない、というポジティブなニュアンスで使われることが多いです。親しい相手に「もう、やめてよ〜!」と冗談っぽく返すような、フレンドリーで少し茶目っ気のある表現です。 Oh, stop, you're making me blush. I'm a sucker for flattery. やめてよ、照れるじゃない。私、お世辞に弱いの。 ちなみに、「Flattery will get you everywhere.」は、褒められた時に「おだてても何も出ないよ〜」と冗談っぽく返す決まり文句です。本当に怒っているわけではなく、照れ隠しで使うことが多いフレーズなんですよ。相手との関係を円滑にする、ユーモアのある言い方ですね。 Oh, stop, you're making me blush! But keep going, flattery will get you everywhere. あぁ、やめて、照れるじゃない!でも続けて。お世辞を言われると何でもしちゃうわ。

続きを読む

0 316
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「君ならできる、やってみなよ!」という意味です。相手が何か新しいことや難しいことに挑戦する前、不安そうな時に「あなたにはその力があるから大丈夫!自信を持って!」と背中を押す、ポジティブで力強い応援の言葉です。プレゼンや試合、大事な面接の前に友達にかけるのにピッタリ! You've got this, go for it! I know you'll be amazing. 君なら大丈夫、頑張って!きっと素晴らしい演奏になるよ。 ちなみに、「I know you can do it」は、相手の能力を信じていることを伝える、とても心強い応援の言葉です。「君ならできるよ!」という励ましに、「だって、あなたの実力を知っているから」という信頼感がプラスされた温かいニュアンスです。大事なプレゼンや試験、試合に挑む友人や同僚を力強く送り出す時にぴったりですよ! You've got this! I know you can do it. 君ならできるよ!

続きを読む

0 656
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「これが私の提案です」と、準備してきた企画やアイデアを自信を持って提示する時のフレーズです。会議で資料を見せながら「こちらが私の提案です」と発表したり、メールで企画書を送り「添付が私の提案です」と伝える時などにぴったり。少しフォーマルですが、力強く前向きな印象を与えます。 Here is my proposal. これが私の提案です。 ちなみに、"This is what I suggest." は、単に提案するだけでなく「色々考えたけど、私としてはこれが一番だと思うよ」と、少し自信をもって自分の考えを提示するニュアンスで使えます。会議で意見をまとめたい時や、友人にアドバイスする際に「で、結論としてはね…」と切り出す場面にぴったりです。 This is what I suggest: we offer a 10% discount for a three-year contract. これが私の提案です。3年契約で10%割引としましょう。

続きを読む

0 801
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「突然お電話してすみません」という意味です。何の予告もなく、相手が予期していないタイミングで電話をかけた時に使います。「急にごめんね!」という感じで、久しぶりの相手や、普段あまり電話しない相手にかける際のクッション言葉として便利です。 Sorry to call you out of the blue, but this is John from ABC Insurance. 突然お電話して申し訳ありません、ABC保険のジョンと申します。 ちなみに、「I hope I'm not catching you at a bad time.」は「お忙しいところすみません」のような、相手を気遣うクッション言葉です。電話や不意の訪問で「今、大丈夫かな?」と相手の状況を伺う時に使え、丁寧かつフレンドリーな印象を与えます。 Hi, this is John from ABC Insurance. I hope I'm not catching you at a bad time. もしもし、ABC保険のジョンと申します。今、お時間よろしいでしょうか。

続きを読む