プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はSayakaと申します。現在、カナダに住んでおり、異なる文化背景を持つ人々との交流を楽しんでいます。

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 767

Yes, the term Instagrammer is used in English to refer to a person who regularly uses or is popular on the social media platform Instagram. はい、「Instagrammer」という用語は、ソーシャルメディアプラットフォームのInstagramを定期的に利用したり、人気がある人々を指すために英語で使用されます。 InstagrammerはInstagram(インスタグラム)を活発に使う人のことを指します。特に、日常生活や旅行の風景、美味しい食事、美容やファッションなどの情報をアップロードし、多くのフォロワーとコミュニケーションを取る人を指すことが多いです。普段の会話や、マーケティングの文脈でよく使われます。例えば、「あのInstagrammerの投稿の影響でこの商品が売れている」などという使い方もあります。 Yes, the term Instagrammer is indeed English. It's a term commonly used to describe someone who is very active on Instagram or who uses Instagram as their main platform for content creation and sharing. はい、「インスタグラマー」は確かに英語です。これは、Instagramを頻繁に利用する人や、Instagramを主要なコンテンツ制作およびシェアリングのプラットフォームとして使用する人を指す一般的な用語です。 Instagrammerは、インスタグラムを頻繁に使用し、投稿を行うユーザーを指す一般的な用語です。一方、Instafluencerは、特に大量のフォロワーを持ち、投稿が社会的な影響力を持つことから、「Instagramのインフルエンサー」を指す専門的な用語です。Instafluencerの投稿は、ブランドや製品のプロモーションに使われることが多く、Instagrammerよりもビジネス的なニュアンスが強いです。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 449

You may think I can't cook, but when push comes to shove, I can hold my own in the kitchen. あなたは私が料理できないと思っているかもしれませんが、いざとなれば私だってキッチンで自分の役割を果たせますよ。 when push comes to shoveは、「いざという時に」や「最終的には」などと訳すことができ、緊急の状況や困難な状況が発生した場合に重要な決断を下さなければならない状況を指す表現です。その際の行動や判断が特に重要で、しょせんはどうなるか、という意味合いも含みます。例えば「彼は本当に想像力があるが、いざという時には実用的なアイデアを出す」といった具体的なシチュエーションで使えます。 Just because I don't cook often doesn't mean I can't. When the chips are down, I can whip up a decent meal. 私があまり料理をしないからといって、料理出来ないわけじゃない。いざとなったら、まずまずの料理を作れますよ。 "When push comes to shove"は重大な決断を下さなければならない状況や、事態が厳しくなった時に使われます。ここで重要なのは、強制的に行動を開始する状況を表すことです。一方、"When the chips are down"は困難な状況に直面している、または最悪の状態を指す表現です。ここで重要なのは、状況の困難さが強調されていることです。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 243

She's out of my league, she's too beautiful, intelligent, and kind. 彼女は私のレベルを超えていて、美人で頭が良く、優しさもあります。 「She's out of my league」とは、彼女は自分のレベルを超えている、つまり自分には手が届かないほど素晴らしい女性だということを意味する表現です。自分自身の価値や地位、見た目などを低く見積もり、相手の女性が自分よりもはるかに高い地位や価値を持っていると感じたときに使用します。たとえば、自分が普通のサラリーマンだとして、相手が有名女優や大企業のCEOであるような場面などに使えます。言い換えると、「彼女は自分のハイスペックすぎて手が届かない」という感じです。 She's a real diamond in the rough, isn't she? 彼女はまさしく未完成のダイヤモンドですね。 "She's out of my league"は、自分よりもはるかに素晴らしい(容姿、ステータス、人格など)人がいて、自分がその人に相応しくないと感じるときに使います。ロマンチックなコンテキストでよく使われます。 一方、"a diamond in the rough"は、まだ完成されていないけれども、潜在能力や価値がある人や物を指す表現です。この表現は、その人や物の潜在的な価値がまだ垣間見えず、一見すると平凡または未完成に見える場合に使われます。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 12,595

I'm planning a trip to London for two nights, three days. 私はロンドンへの2泊3日の旅行を計画しています。 「Two nights, three days」は「2泊3日」という意味で、主に旅行や出張などの期間を示す際に使用します。その期間が何を意味するかは文脈によります。例えば、「2泊3日の旅行」は、出発日の翌日とその次の日を含む旅行を指します。その間に宿泊する夜が2つ(出発日の夜と一日目の夜)あるため、全体として2泊3日となります。この表現はホテルの予約や旅行パッケージの説明など、日常生活やビジネスの場面でよく使われます。 I'm planning a three-day getaway to the beach next month. 来月、ビーチへの3日間の小旅行を計画しています。 "Two nights, three days"は、具体的な日数と夜間の長さを伝えるためによく使われます。例えば旅行プランやイベントのスケジュールなど、特定の期間に焦点を当てる場面で使われます。 一方、"Three-day getaway"は一般的にリラクゼーションや休暇のための短い旅行を指す際に使います。言葉自体がレジャー活動や自由時間に関連付けられているため、"getaway"はよりカジュアルでリラックスしたニュアンスを与えます。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 855

It varies depending on the situation, but personality can change depending on the experiences one has or the people one meets. 「状況によって変わりますが、ある経験をしたり特定の人に出会ったりすることで、性格が変わることがあります。」 「状況によりけり」という言葉のニュアンスと似ています。「It varies depending on the situation」は、結果や応答が固定されていなくて、その時々の状況や条件によって変わることを表しています。質問や提案に対する返答や解答として多く使われます。例えば、人から「いつ結果が出るの?」と聞かれた時に、「それは状況次第だ」と答える際などに用いられます。 Your personality can be all up in the air, it can change depending on the environment you grow up in or the people you meet. 「あなたの性格は不確定要素が多い、育った環境や出会った人によって変わることがあります。」 "It varies depending on the situation."は特定の条件や状況によって結果が変わるという意味で使います。例えば、誰かが「普段の寝る時間は?」と尋ねてきたとき、平日と休日で寝る時間が変わる人はこのフレーズを使うでしょう。 一方、"It's all up in the air."は結果がまだ決まっていない、全てが未定であるといった状況を表します。計画がまだ確定していない、結論が出ていない状況で使われます。

続きを読む