プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はSayakaと申します。現在、カナダに住んでおり、異なる文化背景を持つ人々との交流を楽しんでいます。

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 877

I'm glad I got to hear your voice. Talk to you soon. 「君の声が聞けて良かったよ。また話そうね。」 「I'm glad I got to hear your voice」は「あなたの声を聞けてうれしい」という意味で、相手と電話やオンラインで話した後によく使われます。遠くにいる大切な人や、久しぶりに連絡を取った友人などに対して、その人の声を聞けただけで嬉しいという感謝の気持ちを表現するのに適した表現です。また、慰めや励ましが必要なとき、相手の声を聞いて少しでも安心させたいという思いを込めて使うこともあります。 It was nice hearing your voice. Talk to you later. 「君の声が聞けて良かったよ。また話すね。」 It was really nice to hear from you, hearing your voice made my day. 「あなたから連絡があって本当にうれしかったわ、君の声が聞けて良かったよ。」 It was nice hearing your voiceは一般的に、相手と久しぶりに話したり、相手から電話がかかってきたりしたときに使われます。一方、"Hearing your voice made my day"は、相手の声を聞くことが自身の1日を特別なものにしたり、気分を大幅に上げたりしたときに使われます。後者は前者よりも感情的な表現です。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 701

I'm worried about you not eating. It would be terrible if you developed anorexia. 「君が食べないことが心配だよ。拒食症になったら大変だよ。」 アノレクシアは主に摂食障害の一種で、自分が太っているという誤った認識から極度に食事を制限する病気です。無理なダイエット、自己嫌悪、ストレスが原因となります。言葉自体は、病気の状態やその人への配慮を求める文脈でよく使われます。例えば「彼女はアノレクシアで、食事に非常に苦労している」「アノレクシアの人々のサポートが必要だ」といったような状況で用いられます。ただし、侮辱的な意味合いで使われることはあまりありません。 I'm really worried about you, it would be terrible if you developed an eating disorder because you're not eating. 本当に君のことが心配だよ。食べないからといって摂食障害になったら大変だよ。 I'm worried about you not eating, it could turn into Food Avoidance Emotional Disorder and that would be serious. 「あなたが食べないのを心配しています、それが食事回避性情動障害になってしまったら大変ですよ。」 Eating disorderは一般的に、食事摂取に関連する心理的、身体的な問題(例:拒食症、過食症、強迫的な食事)を指す広範な用語です。一方で、"Food Avoidance Emotional Disorder (FAED)"は特定の食物、種類の食事または食事そのものを避けるような食事傾向が見られ、食事の摂取が心理的なストレスを引き起こす特定の障害を指します。ネイティブは全体的または広範な問題について話すときに、「Eating disorder」を使い、特定の食物または食事を避ける問題については「FAED」を使います。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 700

Many people use a pseudonym when interacting online. ネットで交流する時には、多くの人が偽名を使っています。 「use a pseudonym」は「偽名を使う」という意味です。芸名やペンネーム、ハンドルネームといった形で用いられることが多いです。一般的には本名を隠すため、プライバシーを保護するため、あるいは自身のイメージ作りのために用いられます。また、ネット上でのコミュニケーションなどでユーザーが自分自身を表現する手段としても用いられます。 A lot of people use a fake name when interacting online. ネットで交流する時に、多くの人が偽名を使いますよ。 Many people assume an alias when interacting online. ネットで交流する際、多くの人々が偽名を使っています。 Use a fake nameは、非公式な設定や日常的な状況で使われます。例えば、コーヒーショップで本名ではない名前を使うなど。これに対し、"Assume an alias"はより公式な、または法的な文脈で使用されます。秘密情報を保護するための偽名を使うスパイや作家がペンネームを使うなどの状況で使われます。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,080

I'll give it my all! 私は全力で取り組みます! I'll do my best.とは、「私が最善を尽くします」という意味です。これは期待に応えたい、あるいは困難に立ち向かったり、課題を達成したりするために最善を尽くすという強い意志を示す表現です。よく仕事や学校、スポーツなどで目標/目的に向かって努力するシチュエーションで使われます。同時に謙虚さも含んでおり、完璧を約束するものではありません。 I'll give it my all at the marathon tomorrow. 明日のマラソン、全力で取り組みます。 Sure, I'm happy to help! I'll go the extra mile to make sure we meet the deadline. もちろん、喜んでお手伝いします!期限を守るためには一層努力します。 I'll give it my all.は、全力を尽くしてやるという意志の強さを表す表現で、その人が特定のタスクや目標に対して最善の努力を惜しまずに取り組むつもりであることを示します。一方、"I'll go the extra mile."は似たような意味ですが、これは普通の義務や期待以上に努力する意味合いが強いです。つまり、たとえ追加の注力が必要でも、成功するための追加の作業や労力を惜しまないと強調します。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,268

Have you ever been to a conveyor belt sushi restaurant? 「回転寿司に行ったことがありますか?」 コンベヤベルト寿司は、回転すしや回転寿司とも呼ばれ、寿司がベルトコンベア上を回転し、席についたお客さんが自由に手を出して気に入った寿司を取るというスタイルのレストランです。料金は皿の色や形状で決まることが一般的。家族や友達とのカジュアルな食事、一人でも気軽に利用できます。また省スペースで多人数を効率良く対応できるため、観光地や商業施設など人の集まる場所によく見られる。 Have you ever been to a Sushi Train restaurant? 「回転寿司に行ったことがありますか?」 Have you ever been to a rotating sushi bar? 「あなたは回転寿司に行ったことがありますか?」 Sushi Trainと"Rotating Sushi"は基本的に同じ種類の寿司レストランを指していますが、地域や個々の好みによって異なる用語が使われることが多いです。一般的に、"Sushi Train"はオーストラリアなどでよく使われる言葉で、レストランのカウンターに沿って流れる寿司を指します。一方、"Rotating Sushi"はアメリカなどでは主に使われる言葉で、回転する皿に乗った寿司を取るスタイルのレストランで用いられます。ただし、これらは同義語として使われることが多く、ネイティブスピーカーの間で明確な使い分けはありません。

続きを読む