プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はSayakaと申します。現在、カナダに住んでおり、異なる文化背景を持つ人々との交流を楽しんでいます。

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 426

If you keep ignoring your responsibilities, your boss is going to come down hard on you. あなたが自分の責任を無視し続けると、上司はあなたに厳しく当たるでしょう。 「come down hard on someone」は、ある人に対して怒りや厳しさを強く表現する、または厳しく責めるという意味の英語のフレーズです。たとえば、部下が仕事を怠けていたり、子供が規則を破ったりしたときに上司や親が厳しく叱る場合などに使われます。この表現は主に否定的な状況で使われ、非常に厳しい対応や処置を伴うことを示します。 I know you're upset, but you don't have to be tough on her. 怒っているのはわかるけれど、彼女に冷たく当たる必要はない。 You've been so cold to me recently, it feels like you're cracking the whip on me. あなたが最近冷たく当たるので、まるで私にムチを打っているようです。 Be tough on someoneは、誰かに厳しく行動することを表す一般的な表現で、その人に高い基準を設定したり、その人から多くを期待したり、その人に対して容赦なく批評したりすることを指します。 "Crack the whip on someone"はもっと強い表現で、誰かに厳しく命令するか、その人に対して非常に厳しい要求をすることを指します。 通常は、何かを急速に達成する必要がある場合や誰かを努力させる必要がある労働環境などで使われます。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 778

I tend to toss and turn in my sleep, so please don't mind it. 「私、寝ている時によく動き回るので、気にしないでください。」 「Tosses and turns in sleep」は寝る時に体を左右に動かす、安らかに眠れない状態を表現する英語表現です。心配事やストレス、環境の変化等により寝つきが悪い、中々深い眠りにつけない時に使われます。言葉通り物理的な動きを指すこともありますが、主に心地良く眠れない状態全般を指します。たとえば、「彼は明日のプレゼンテーションのことを考えて一晩中寝返りをうっていた」などと使います。 I sleep restlessly, so don't mind it please. 「私、寝相がすごくてぐるぐる動くけど、気にしないでね。」 Just so you know, I sleep like a wild animal, but don't let it bother you. ただ知っておいてほしいのだけど、私は野生動物のように寝るからそれが気にならないようにしてね。 Sleeps restlesslyは不安定に寝ている状態を指し、一晩中寝返りを打つ、頻繁に目を覚ますといった場面で使われます。一方、"Sleeps like a wild animal"は、より具象的な形容表現で、騒々しく、大きないびきをかき、無防備に深く眠る様子を表します。基本的に、その人の眠り方が激しい、または普通ではないと感じる場合に使われます。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 492

Can we talk outside for a bit? I think we need some privacy. 少し外で話せる?二人きりで話す必要があると思うんだ。 「Can we talk outside for a bit?」は、「ちょっと外で話しませんか?」という意味です。通常は、他の人に聞かれたくない重要な話をしたり、秘密の話をしたいときに使用します。または、その場の雰囲気を壊さずに、人目を避けて話したいときにこの表現を使うことがあります。大切な話をするために二人きりの空間を求めるニュアンスが含まれています。 Could we step outside for a moment to talk? 「少しだけ外に出て話すことはできますか?」 Could we have a word outside? 「少し外で話せる?」 Could we step outside for a moment to talk? は一般的に公の場でプライベートな会話を求める際に使用され、公平で真剣な議論を示唆します。一方、"Could we have a word outside?"も同様の目的で使いますが、より短く、緊急性や深刻さを伴う事柄について話す必要があると表現していることが多いです。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 358

Your outfit has such lovely autumnal colors. It looks really nice on you. あなたの服装は秋っぽい色合いがすごく素敵ですね。とてもよく似合っていますよ。 「Autumnal color」は、「秋の色」という意味で、深いレッド、オレンジ、黄色、ブラウンなど、秋に自然界で見られる色味を指します。主にファッション、インテリア、アート、デザインの分野で使われます。特に、秋季の衣替え、ハロウィンや収穫祭のイベント、秋をテーマにしたアート作品を語る際に用いられます。また、一年を通じて季節感を出すため、秋の雰囲気を演出したい場面でも使えます。この言葉で、リーフカラーや秋の風景を思い浮かべる人も多いでしょう。 Your outfit has such wonderful fall hues, it looks really great on you. あなたの服装は秋らしい色ですごく素敵ですね。 Your outfit in harvest tones looks absolutely stunning! そのハーベストトーンの服装、本当に素敵ですね! Fall huesと"Harvest tones"はどちらも秋の色彩を表現するフレーズで、絵画、デザイン、ファッション、装飾などの文脈でよく使われます。"Fall hues"はより広範で、一般的に赤、オレンジ、黄色、茶色などの秋の色全般を指します。対照的に、"Harvest tones"は秋の収穫期に収穫される果物や野菜の色合いを特に指すことが多いです。両者は頻繁に交換可能ですが、"Harvest tones"はより具体的で、農作物を強調しています。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,027

Why don't you do it yourself? 「自分でやってみたら?」 「Why don't you do it yourself?」は、「自分でやってみたら?」や「自分でやってみてはどう?」という意味です。相手に何かを自分で試すように提案したり、自分への無理な要求や期待に対する反論として使用することがあります。また、微妙に冷たい、または皮肉なニュアンスを含むこともあります。自己実現や問題解決の機会を提供するために使われることもあります。 If you always rely on me, why not do it yourself? 「いつも私に頼っているけど、自分でやってみたらどう?」 Why not give it a try yourself? 「自分で試してみてはどう?」 「Why not do it yourself?」は、他人に依存せず自分で行動することを促す表現です。教えるより自分でやる方が早い、もしくは自分でやることで成長できると信じている時に使います。 「Why not give it a try yourself?」は、新しいことに挑戦するように励ます表現で、失敗しても大丈夫だよという優しいニュアンスが含まれています。たとえば、初めて料理をする子供に対して使うことができます。

続きを読む