プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はSayakaと申します。現在、カナダに住んでおり、異なる文化背景を持つ人々との交流を楽しんでいます。

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 2,464

We can't exchange currency on the bus. バスの中では、通貨の両替はできません。 このフレーズは、自分たちが通貨を他の通貨に換えることができない、つまり為替取引ができないことを示しています。たとえば、旅行者が外国通貨を現地通貨に換えたいときや、外貨預金をしたいときなどに銀行や両替所で使われます。または、ある企業が外国通貨での取引が必要だけど、その通貨にアクセスできない場合などにも使われます。 We can't change money on the bus. 「バス内でお金の両替はできません。」 Sorry, but currency conversion is not available on this bus. 「申し訳ありませんが、このバス内での両替はできません。」 We can't change moneyは一般的に個人が通貨を交換する能力や機会がないときに使います。例えば、友人に対して「私たちはお金を変えることができない、銀行に行かなければならない」と言うなどです。一方、"Currency conversion is not available"は通常、ビジネスやサービスが通貨の交換を提供していないことを示します。例えば、ホテルやレストランが外国の通貨を受け付けていない場合に使われます。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 243

I'm a bit shy, so I can only ask safe questions when I meet someone for the first time. 私は少し人見知りなので、初対面の人には無難な質問しかできません。 Easy questionは、「簡単な質問」や「易しい問題」を意味します。知識や経験に基づいて容易に答えられる質問、または複雑さや深さが少ない質問を指します。学校の授業や講義、会議やプレゼンテーション中、または日常の会話で質問が必要なシチュエーションなどで使えます。自分自身が質問する場合や、他人からの質問に対して使うことも可能です。 I'm a bit shy, so it's a no-brainer question for me to stick to safe topics when meeting someone for the first time. 「私は少し人見知りなので、初対面の人に対しては無難な質問しかできないんです。それは当然のことです。」 I'm a bit shy, so I can only manage piece of cake questions when meeting someone for the first time. 私は少し人見知りなので、初対面の人には無難な質問しかできません。 No-brainer questionは、答えが明らかで、考える必要がほとんどない質問に対して使われます。一方、"Piece of cake question"は、質問が非常に簡単で、誰でもすぐに答えられるようなものを指すために使われます。両者は非常に似た意味を持っていますが、"No-brainer"は答えが明らかであることを強調し、"Piece of cake"は質問が非常に簡単であることを強調します。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 155

I must have misplaced my phone somewhere. I'm having a terrible memory these days. どこかにスマホを置き忘れてしまったみたい。最近、物忘れがひどいんだ。 「Having a terrible memory」は「記憶力が非常に悪い」という意味で、自分自身の記憶力の悪さを表すのに使います。自分が名前をすぐに忘れてしまう、約束を忘れてしまう、学んだことをすぐに忘れてしまうなど、記憶に関連した問題を抱えているときにこの表現を用いることができます。また、他人の記憶力の悪さを指摘する際にも使うことができます。 I must be getting extremely forgetful, I can't remember where I put my phone. 私は非常に物忘れが酷くなっているようだ、スマホをどこに置いたか覚えていない。 I've misplaced my smartphone again. I swear, I have a mind like a sieve. またスマホをどこかに置き忘れてしまった。本当に、私の頭はまるでざるのようだ。 Being extremely forgetfulは物事を忘れる傾向にあることを直訳的に表現しています。一方、"having a mind like a sieve"は情報が頭に入ってもすぐに忘れてしまうことを比喩的に表現しています。前者はより一般的で、特定の情報だけでなく、物事全般を忘れやすいことを指すのに対し、後者は特に新しい情報を記憶するのに苦労していることを指す場合に使います。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,195

I just can't shake off the fatigue these days, even after a good night's sleep. 「最近、しっかり寝てもなかなか疲れが取れないんだ。」 「Can't shake off the fatigue」は、「疲労感を振り払うことができない」という意味です。体力や精神力が消耗し、どんなに休んでも疲れが取れない状態を表します。日本語の「疲れが取れない」や「なかなか疲れが抜けない」と同じようなニュアンスです。例えば、長時間の仕事や学習、激しい運動後などに使われます。また、一晩寝てもなお疲れが残るような場合や、ストレスや悩み事からくる心の疲れを表す際にも使用されます。 I just can't shake this tiredness, even after sleeping. 寝た後でも、この疲れがなかなか取れないんだ。 I've been getting plenty of sleep, but I just can't seem to shake this exhaustion. たくさん寝ているのに、なぜかこの疲れがなかなか取れません。 「Can't shake this tiredness.」と「I just can't seem to shake this exhaustion.」はどちらも非常に疲れている状態を表すフレーズですが、微妙なニュアンスの違いがあります。「Can't shake this tiredness.」は一般的な疲れを指し、具体的な原因が特定できない場合や一時的な疲れを指すことが多いです。一方、「I just can't seem to shake this exhaustion.」はより深刻な疲労感を示し、長期間にわたる疲労や過度のストレス、疲労が蓄積している状態を表すことが多いです。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 803

I see that they're not here. I'll come back another day. 彼らがいないことがわかりました。日を改めてまたお伺いします。 「I'll come back another day」は「また別の日に来ます」という意味です。この表現は、今その場所やイベントなどに滞在することができないまたは適していない状況で使われます。たとえば、予想以上に混雑していたレストランに入るのを見送ったり、時間がなくて訪れることができなかった観光地について言及する際などに用いられます。また、相手の都合が悪い時に自分から提案する際にも使えます。 I'll visit again on another day since the person I wanted to see isn't here. 会いたかった人がいないので、日を改めてまた訪れます。 I'm sorry I missed you. I'll return at a later date for another visit. 残念ながら、あなたに会えませんでした。日を改めて、再度訪れます。 "I'll visit again on another day"は比較的カジュアルで、具体的な日付や時間を指定していない場合に使われます。例えば友人との会話や、気軽に再訪を約束する場面で使われます。 一方、"I'll return at a later date for another visit"はよりフォーマルで、将来的にもう一度訪れる意向を示しています。ビジネスミーティングや公的な場面で使われることが多く、再訪が必要または期待される状況で使用されます。また、この表現は次回の訪問が今回と同じ目的、または特定の目的であることを暗示しています。

続きを読む