hiroya

hiroyaさん

hiroyaさん

無難な質問 を英語で教えて!

2022/12/19 10:00

人見知りなので、「初対面の人には無難な質問しかできません」と言いたいです。

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/03 00:00

回答

・Easy question
・No-brainer question
・Piece of cake question

I'm a bit shy, so I can only ask safe questions when I meet someone for the first time.
私は少し人見知りなので、初対面の人には無難な質問しかできません。

Easy questionは、「簡単な質問」や「易しい問題」を意味します。知識や経験に基づいて容易に答えられる質問、または複雑さや深さが少ない質問を指します。学校の授業や講義、会議やプレゼンテーション中、または日常の会話で質問が必要なシチュエーションなどで使えます。自分自身が質問する場合や、他人からの質問に対して使うことも可能です。

I'm a bit shy, so it's a no-brainer question for me to stick to safe topics when meeting someone for the first time.
「私は少し人見知りなので、初対面の人に対しては無難な質問しかできないんです。それは当然のことです。」

I'm a bit shy, so I can only manage piece of cake questions when meeting someone for the first time.
私は少し人見知りなので、初対面の人には無難な質問しかできません。

No-brainer questionは、答えが明らかで、考える必要がほとんどない質問に対して使われます。一方、"Piece of cake question"は、質問が非常に簡単で、誰でもすぐに答えられるようなものを指すために使われます。両者は非常に似た意味を持っていますが、"No-brainer"は答えが明らかであることを強調し、"Piece of cake"は質問が非常に簡単であることを強調します。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/01/23 18:35

回答

・harmless question
・innocuous question

「無難な質問」は英語では harmless question や innocuous question などで表現することができると思いますよ。

I'm shy around strangers, so I can only ask harmless questions to people I meet for the first time.
(人見知りなので、初対面の人には無難な質問しかできません。)
※ shy around strangers(人見知り)

Everyone, please don't just ask innocuous questions.
(みんな、無難な質問ばかりしないでくれ。)

ご参考にしていただければ幸いです。

0 218
役に立った
PV218
シェア
ツイート