プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はSayakaと申します。現在、カナダに住んでおり、異なる文化背景を持つ人々との交流を楽しんでいます。

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 589

I'm mindful of my choice of words here because this is a workplace. ここは職場なので、私は自分の言葉遣いに注意しています。 「Choice of words」は、言葉選びや表現選びを指す表現です。自分の思いや意図を適切に伝えるため、または、相手の感情や立場を考慮して適切な言葉を選ぶことが求められるシチュエーションで使われます。例えば、ビジネスや教育、交渉、プレゼンテーションなどのコミュニケーションが必要な場面で、自分のメッセージを最も効果的に伝えるための適切な言葉を選ぶことを指します。また、誤解や不適切な印象を与えないためにも重要です。 I'm mindful of my language here since this is a workplace. ここは職場なので、私は自分の言葉遣いに気をつけています。 I'm mindful of my diction here at work. 「ここは職場なので、言葉遣いに気をつけています。」 "Word choice"と"Diction"は両方とも言葉選びを指しますが、使われる文脈やニュアンスが異なります。"Word choice"は日常的な会話や一般的なライティングで使われ、特定の言葉を選んだ理由や適切な言葉選びについて話す際に使われます。一方、"Diction"はよりフォーマルな文脈や文学的な分析で使われ、言葉選びが文章の調子や意図にどう影響を与えるかについて語る際に使われます。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 481

When thinking about a balanced diet, one serving of natto is indispensable every day. バランスのいい食事を考えると、納豆は一日一個は欠かせないです。 「Indispensable」は、「不可欠な、欠かせない」という意味の英単語です。物事が重要であるというだけではなく、それがなければ達成できない、または存在できないことを示します。例えば、水は生命にとって「indispensable」なもので、仕事やプロジェクトで特定のスキルや人材が「indispensable」であると言うことができます。使えるシチュエーションは多岐にわたりますが、特に何かが絶対に必要であることを強調したいときに使われます。 When thinking about a balanced diet, it's essential to have one serving of natto a day. バランスの良い食事を考えると、一日一個の納豆は欠かせません。 When considering a balanced diet, having one serving of natto per day is crucial. バランスのいい食事を考えると、納豆は一日一個は欠かせないです。 "Essential"と"Crucial"はどちらも「必要不可欠」という意味ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。"Essential"は主に「基本的に必要な」という意味で、日々の生活やあるプロジェクトの基本要素を指すのに使います。例えば、食べ物や水は生存に"essential"です。 一方、"Crucial"は「非常に重要な」という意味で、特に結果に大きな影響を与えるものを指すのに使います。例えば、「決定的な瞬間」や「重要な試験」などに"crucial"を使います。 両方とも重要性を強調しますが、"essential"は基本的な必要性を、"crucial"は極めて重要な状況や瞬間を強調します。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 612

That's a lovely brooch you have there. あなたのブローチ、素敵ね。 Thank you, it's a keepsake from my grandmother. ありがとう、このブローチは祖母の形見なんです。 「Keepsake」は、思い出や特別な人、出来事を象徴するものや、大切な人からもらった品物などを指します。これらは大切に保管され、時々見返して思い出を振り返るためのものです。たとえば、結婚式のリング、卒業証明書、最初の赤ちゃんの出産記念品などがこれにあたります。また、親しい人へのプレゼントとしても使われることがあります。 Thank you, this brooch is actually a memento from my grandmother. 「ありがとう、このブローチは実は祖母の形見なんです。」 This brooch is an heirloom from my grandmother. 「このブローチは祖母の形見なんです。」 "Memento"は一般的に特定の人やイベントを思い出すためのアイテムを指します。例えば旅行で購入した記念品やコンサートのチケットなどがこれに当たります。一方、"Heirloom"は家族間で世代から世代へと受け継がれる価値あるアイテムを指します。通常、古い家具や宝石、手紙などがこれに該当します。"Heirloom"は"memento"よりも歴史的価値や感情的価値を持つことが多いです。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 329

Today, even the forbidden alcohol and cigarettes are allowed because I've turned 20! 「今日から、禁断のお酒もタバコも許されます。なぜなら私は20歳になったからです!」 「Forbidden」は英語で「禁止されている」や「許されない」といった意味を持つ言葉です。特定の行為や物が法律、規則、信仰などにより許可されていない状態を指します。例えば、「禁止エリア」を指す「forbidden area」や、「禁止事項」を意味する「forbidden matter」などのように使います。また、道徳的な規範に反する行為を指すこともあります。「禁じられた恋」を「forbidden love」と表現するなど、感情的な要素にも使えます。 Today, I've turned 20, so alcohol and cigarettes are no longer taboo for me! 「今日、私は20歳になったので、アルコールとタバコももうタブーではないです!」 Since I've turned twenty, alcohol and cigarettes are no longer off-limits for me! 「二十歳になったので、今日から酒もたばこも禁止ではなくなりました!」 "Taboo"は主に社会的、宗教的、文化的な禁止を表すのに使われます。特定の集団や文化圏で非常に不適切または許容されない行動や話題を指します。一方、"Off-limits"は一般的に物理的な制限やルールに基づく制限を指します。例えば、特定の場所への立ち入り禁止や特定の物への触れないような規則を指すことが多いです。ネイティブスピーカーはこれらの違いを理解し、適切な文脈で使い分けます。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 285

The fish aren't biting today. 「今日は魚の食いつきが悪いな。」 「The fish aren't biting.」は直訳すると「魚がかかってこない」ですが、比喩的な意味もあり、期待した結果が得られない、思うように進まない、反応がないといった状況を表します。例えば、商品の売上が伸びない、人々が提案に反応しないといった状況で使われます。また、文字通り釣りにおいて魚がかからない状況を指すこともあります。 The fish aren't taking the bait today. 「今日は魚の食いつきが悪いな」 The fish aren't hitting today. 「今日は魚の食いつきが悪いな。」 "The fish aren't taking the bait."は、魚がエサに全く興味を示さない状況を指します。ベイト(エサ)を使って魚を釣るための行為に直接的な関連性があります。一方、"The fish aren't hitting."は、魚が釣り糸やルアーに反応していない、つまり魚が噛みついてこない状況を指します。この表現は釣り全般に適用可能で、必ずしもベイトを使った釣りだけに限定されません。

続きを読む