プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はSayakaと申します。現在、カナダに住んでおり、異なる文化背景を持つ人々との交流を楽しんでいます。

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,071

I'm thinking of doing my research on vulnerable members of society. 社会的弱者について研究しようと思っています。 「vulnerable members of society」は社会の弱者や弱い立場の人々を指す表現で、高齢者、障害者、経済的に困窮している人々、ホームレス、子供などが該当します。この表現は、社会的な議論や報道、政策提案などでよく使われ、特に社会的な保護やサポートが必要な人々に焦点を当てる際に用いられます。 I'm thinking of conducting a research on disadvantaged individuals. 「私は社会的弱者について研究しようと思っています。」 I'm thinking about doing research on marginalized groups. 「私は社会的弱者について研究しようと考えています。」 「Disadvantaged individuals」は、社会的、経済的、教育的な機会に欠けている個々の人々を指します。彼らは貧困、失業、低教育などの困難を経験しているかもしれません。一方、「Marginalized groups」は、社会の主流から疎外または排除されている集団を指します。これは人種、宗教、性別、性的指向などに基づく差別によるもので、彼らの声が社会全体で無視または抑制されていることを意味します。したがって、これらの用語はしばしば互いに関連しているが、それらが指すのは異なる状況です。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 2,914

Please allow me to introduce myself. I've noticed you across the room and I just had to meet you. 自己紹介させてください。あなたを部屋の向こうから見つけて、絶対に会いたいと思いました。 「Please allow me to introduce myself」は、自己紹介をする際の一般的な英語表現で、「自己紹介させてください」という意味になります。これはフォーマルな表現で、ビジネスや冠婚葬祭など、初対面の人々と会う場面で使います。公の場でスピーチをする際、自己紹介の前に「Please allow me to introduce myself」と言うことで、聞き手に対する敬意を表すことができます。 May I introduce myself? I couldn't help but notice you across the room. 「自己紹介させていただいてもよろしいでしょうか? あなたには部屋の向こうから目が離せませんでした。」 Might I have the pleasure of introducing myself? I couldn't help but notice you across the room. 「自己紹介させていただけますか?こちらからあなたに目が離せなかったんです。」 "May I introduce myself?"は一般的な表現で、初めて会った人に自己紹介をする際に用いられます。一方、"Might I have the pleasure of introducing myself?"はよりフォーマルかつ古風な表現で、特別な場や礼儀を重んじる文化・状況で用いられます。また、相手に対する敬意を示す意図が含まれています。日常会話ではあまり使われません。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 942

I can't tell you how many times I've wished I could turn back the hands of time. 何度、「時計の針を巻き戻せたらいいのに」と思ったことか数えきれません。 「Turn back the hands of time」は、「時間を戻す」や「過去に戻りたい」という意味の英語の慣用句です。具体的には過去のある瞬間に戻りたい、または過去のある出来事をやり直したいときに使われます。悔い改めたい過去の失敗や、再び経験したい幸せな思い出など、過去に関連する様々な感情を表現するのに使用されます。恋愛、人間関係、仕事など、多岐にわたるシチュエーションで使えます。 I can't count how many times I've wished I could rewind the clock. 何度、時計の針を巻き戻せたらいいかと思ったことか。 I can't tell you how many times I've wished I could turn back time. 何度、「時計の針を巻き戻せたらいいのに」と思ったことか。 "Rewind the clock"と"Turn back time"はどちらも時間を過去に戻すという意味ですが、微妙な違いがあります。"Rewind the clock"はより具体的な状況や時間に戻ることを指し、特定の瞬間や期間に焦点を当てます。例えば、ある決定をやり直したいときなどに使います。一方、"Turn back time"はより一般的で抽象的な表現で、特定の瞬間や期間を指すわけではなく、過去全体または長い時間を戻すことを指します。これは、過去の全体的な状況や状態に戻りたいときに使われます。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 668

What's the usage fee for one hour at the community center? 公民館の1時間の使用料はいくらですか? 「Usage fee」は、特定のサービスや設備を利用するために支払う料金のことを指します。例えば、電力会社から電気を使用するための料金、スポーツジムで設備を利用するための料金、公共交通機関を利用するための運賃などがこれに該当します。また、ソフトウェアやデジタルコンテンツのライセンス料も「Usage fee」と言えます。この言葉は、特定のサービスや商品を利用する際の対価を示すため、契約や料金に関する話し合いなどでよく使われます。 What's the service charge for using the community center for an hour? 「公民館を1時間利用するための料金はいくらですか?」 What is the usage fee for one hour at the community center? コミュニティセンターで1時間の使用料はいくらですか? "Service charge"は、飲食店やホテルなどで提供されるサービスに対して請求される追加料金を指します。これはサービスの品質やレベルに関連し、チップの代わりや追加として課されることがあります。一方、"Usage fee"は、特定の設備やサービスの利用に対して支払う料金を指します。例えば、スポーツ施設の利用料、公共交通機関の運賃、電気やガスなどのユーティリティ料金などがこれに該当します。ネイティブスピーカーはこれらの用語を状況に応じて使い分けます。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 320

Late again today just like yesterday, huh? 「昨日の今日でまた遅刻か?」 「また今日も遅刻したの?昨日と同じように?」といった意味合いで、日常会話でよく使われます。このフレーズは、相手が繰り返し遅刻していることに対して注意や非難を表現する際に使用します。また、この表現は主に、親が子供に対して、または上司が部下に対して使うことが多いです。ただし、文脈や話し方によっては、苛立ちやイライラを感じさせることもありますので、使用する際は注意が必要です。 Running late again today, same as yesterday? 「昨日の今日でまた遅刻?」 Late once more today, just like yesterday, huh? 「昨日の今日でまた遅刻か?」 両者とも同じ意味を持つが、微妙な違いがあります。「Running late again today, same as yesterday?」はより口語的で、一般的に友達や知り合いとのカジュアルな会話で使われます。一方、「Late once more today, just like yesterday」はより正式で、上司や先生など、より公式な状況で遅刻を指摘する際に使われることが多いです。また、後者は前者よりもわずかに非難の意味合いが強いかもしれません。

続きを読む