プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はSayakaと申します。現在、カナダに住んでおり、異なる文化背景を持つ人々との交流を楽しんでいます。

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 279

The new shopping mall is the talk of the town. 「新しいショッピングモールが町の噂の的だ。」 トーク・オブ・ザ・タウンは、「町のうわさ話」や「世間の注目を集めている話題」を指す英語の表現です。例えば新しいレストランや有名人のスキャンダル、重大なニュース事項など、人々の間で広く話し合われていることを指します。この表現は、特に誰かや何かが一時的に注目を浴びている状況を描写する際によく使われます。 Keto diet is all the rage right now. 「ケトダイエットが今、もちきりだ。」 Bitcoin is really the flavor of the month, everyone's talking about it. 「ビットコインが本当に話題になっていて、みんなそれについて話しているんだ。」 All the rageは一般的に何かが非常に人気がある、一世を風靪するという意味で使われます。特定のトレンドやアイテムが広く受け入れられ、誰もがそれを追求している状況を表現するのに適しています。一方、The flavor of the monthは一時的な人気や流行を指す表現で、そのアイテムやトレンドが一時的に人気があるが、長続きしない可能性があることを示します。それは一過性のブームや一時的な関心を表現するのに使われます。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 406

Seems like it, doesn't it? 「そうみたいだね。」 「Seems like it, doesn't it?」は、「そう思えますよね?」または「そう見えますよね?」という意味で、相手が述べた意見や観察結果に対して一定の同意を示す際に使われます。また、一部の文脈では、「そうなんだろうね」という推測や予想を表す表現としても使えます。日常会話でよく使われ、特定のシチュエーションに限定されません。 Looks like it, right? 「そうみたいだね?」 Appears so, huh? 「そうみたいだね。」 Looks like it, right?とAppears so, huh?は似たような意味を持ちますが、微妙な違いがあります。 Looks like it, right?は一般的に、他の人の意見や反応を期待する際に使われます。具体的な事象や現象について話していて、相手にもそれを認識し同意するか確認するために使います。 一方、Appears so, huh?はよりカジュアルで、一部の地域や年齢層でよく使われます。通常は相手がすでに何かを認識していると想定した上での発言で、その事実に対する驚きや皮肉を含むことが多いです。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 553

Friend: Your company's salary seems pretty good. Me: I guess it's going alright. 友人: あなたの会社の給与はかなり良さそうだね。 私: まあ、ボチボチってとこかな。 「I guess it's going alright.」は、「まあ、順調に進んでいると思うよ」という意味のフレーズです。語調は穏やかで、特に強い感情を含んでいません。仕事やプロジェクトの進行状況、人間関係や生活状況など、一般的な状況に対して使われます。強い自信を示すわけではなく、あくまで現時点での主観的な評価や予想を表しています。 Friend: Your company seems to pay well. Me: I suppose it's going so-so. 友人: あなたの会社、給料いいみたいだね。 私: まあ、ボチボチってとこかな。 Friend: It seems like your company pays well. Me: I'd say it's going pretty fair. 友人:「君の務めている会社、給料がいいみたいだね」 私:「ボチボチってとこかな」 「I suppose it's going so-so.」は、物事が特に良くも悪くもなく、平均的に進んでいることを示します。一方、「I'd say it's going pretty fair.」は、物事が公平に進んでいるか、あるいは期待通り、または少し良い結果を示していることを意味します。しかし、これらの表現は非常に似ており、使い分けは主に話者の個人的な選択や表現スタイルによるものです。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 706

Could you give me a hint, please? 「ヒントをくれることはできますか?」 「ヒント」は、何かを解決したり理解したりするための手がかりや助言を指します。ゲームやパズルで答えを見つけるのを手助けしたり、問題を解決するための指針を示したりするときによく使われます。また、人に何かを直接伝えずに、微妙な表現や行動でそれを示す場合も「ヒントを出す」と言います。どちらの場合でも、ヒントは完全な答えや解決策を提供するものではなく、それに近づくための一助となるものです。 Could you give me a hint, please? 「ヒントをください。」 Can you give me a hint, please? 「ヒントをください。」 Clueは、問題の解決や情報の発見に役立つ手がかりやヒントを指します。例えば、謎解きや探偵の話でよく使われます。一方、Tipは、特定のタスクをより効果的に、または簡単に行うための助言や提案を指します。例えば、レシピの調理法やスポーツの技術の改善についてのアドバイスで使われます。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 2,802

Situation: The city is making efforts to become more barrier-free for people with disabilities. シチュエーション:市は障害者のためによりバリアフリーになる努力をしています。 「バリアフリー」は、障害物がない、すなわち、障害者や高齢者でも利用しやすい環境を指します。物理的な障害物だけでなく、情報やサービスへのアクセスを阻む「壁」も含まれます。例えば、車椅子用のスロープやエレベーターの設置、点字や音声ガイドの提供などがバリアフリーの具体的な取り組みです。また、ウェブサイトが視覚や聴覚障害者にも利用しやすいよう設計されている場合も「バリアフリー」と言えます。このような環境は、すべての人が平等に社会参加できるようにするために重要です。 The building is designed for barrier-free accessibility. その建物はバリアフリーなアクセシビリティを考慮して設計されています。 We aim to create a barrier-free environment for everyone. 私たちは誰もが利用しやすいバリアフリーな環境を作ることを目指しています。 Accessibilityは一般的に特定の製品やサービスが、障害を持つ人々を含むすべての人々に利用可能であることを指します。例えば、ウェブサイトのアクセシビリティは視覚障害者でも使えるようにすることを意味します。一方、Universal Designはすべての人が平等に利用できるように設計された製品や環境を指す概念で、年齢や能力に関係なく利用可能なデザインを意味します。例えば、段差のない入り口や大きな文字が使われた表示などが含まれます。

続きを読む