hamachanさん
2023/04/24 10:00
バリアフリー を英語で教えて!
障壁がない、障害がないといった意味で使う「バリアフリー」は英語でなんというのですか?
回答
・accessible
「近づきやすい」「行きやすい」を意味する上記の形容詞で表します。
「バリアフリー」は和製英語です。形容詞 barrier-free として英英辞典に記載は有るのですが、浸透度の点で、通じにくい可能性があり、 accessible の方が一般的です。
単語を使い構文化しましょう。
This building is accessible to wheelchair users.
この建物は車椅子利用者にとってバリアフリーです。
wheelchair:車椅子(可算名詞)
user:利用者(可算名詞)
第二文型(主語[This building]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[accessible])に副詞句(to wheelchair users:車椅子利用者にとって)です。
ご参考で、「バリアフリー」の設計思想としての文脈で使用されるときは universal design という名詞句も使えます。
universal:普遍的な、万人共通の、全員の(形容詞)
design:設計(不可算名詞)
構文化しましょう。
This building adopts universal design for wheelchair users.
この建物は車椅子利用者のためにバリアフリー設計を採用しています。
adopt:~を採用する(他動詞)
第三文型(主語[This building]+動詞[adopts]+目的語[universal design])に副詞句(for wheelchair users:車椅子利用者のために)です。
回答
・Barrier-free
・Accessibility
・Universal Design
Situation: The city is making efforts to become more barrier-free for people with disabilities.
シチュエーション:市は障害者のためによりバリアフリーになる努力をしています。
「バリアフリー」は、障害物がない、すなわち、障害者や高齢者でも利用しやすい環境を指します。物理的な障害物だけでなく、情報やサービスへのアクセスを阻む「壁」も含まれます。例えば、車椅子用のスロープやエレベーターの設置、点字や音声ガイドの提供などがバリアフリーの具体的な取り組みです。また、ウェブサイトが視覚や聴覚障害者にも利用しやすいよう設計されている場合も「バリアフリー」と言えます。このような環境は、すべての人が平等に社会参加できるようにするために重要です。
The building is designed for barrier-free accessibility.
その建物はバリアフリーなアクセシビリティを考慮して設計されています。
We aim to create a barrier-free environment for everyone.
私たちは誰もが利用しやすいバリアフリーな環境を作ることを目指しています。
Accessibilityは一般的に特定の製品やサービスが、障害を持つ人々を含むすべての人々に利用可能であることを指します。例えば、ウェブサイトのアクセシビリティは視覚障害者でも使えるようにすることを意味します。一方、Universal Designはすべての人が平等に利用できるように設計された製品や環境を指す概念で、年齢や能力に関係なく利用可能なデザインを意味します。例えば、段差のない入り口や大きな文字が使われた表示などが含まれます。
回答
・accessibility
・handicap accessible
障壁がない、障害がないといった意味での「バリアフリー」という和製英語は無いようです。
日常会話では【 accessibility 】【 handicap accessible 】と表現されています。
ex. ここは障害者への受容 ( バリアフリー ) が行き届いた施設です。
This is a facility that is well accessible for people with disabilities.
people with disabilities = 障害者
ex.これは身体障害者対応のトイレです。
This is handicap accessible bathroom.
Japan