プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はSayakaと申します。現在、カナダに住んでおり、異なる文化背景を持つ人々との交流を楽しんでいます。

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 354

There's nothing like the smoothness on the throat of a beer after work. 仕事終わりのビールののどごしは最高だよね。 「Smoothness on the throat」は、主に飲み物や食べ物が喉に触れる際の滑らかさや柔らかさを表現する表現です。ワインやウイスキー、コーヒーなどの飲み物の評価や、アイスクリームやチョコレートといった食べ物の口当たりを表す際に使われます。例えば、「このワインは喉越しがとてもスムーズだ」というような文脈で使います。 This beer goes down smoothly after a long day at work. 「仕事終わりのこのビール、のどごし最高だよね。」 The way a beer goes down after work is just so easy to swallow. 仕事終わりのビールののどごしは、とてもスムーズで最高だね。 Goes down smoothlyは通常、アルコールや飲み物について使われ、その飲み物が喉を通る際に柔らかく滑らかであることを意味します。一方、Easy to swallowは文字通り飲み物や食べ物が飲みやすい、または飲み込みやすいことを示します。しかし、この表現は比喩的にも使われ、特定の事実や情報を受け入れやすいことを示すことがあります。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 248

I've lost so much weight for the wedding that I had the dress altered. 結婚式のためにダイエットをした結果、ドレスが大きくなってしまったので、サイズを直しました。 この文は、自分がドレスを改造または調整したことを示しています。具体的には、購入したドレスが体に合わなかったり、自分の好みに合わせたいときなどに、専門の仕立て屋やデザイナーに依頼してドレスを修正することを指します。この表現は主にファッションに関連した状況で使われます。これはドレスが自分のサイズに合わせて直された、またはデザインが微調整されたことを示し、それがどのように行われたかの詳細は言及していません。 I lost some weight for the wedding and my dress became too loose, so I had the dress tailored. 結婚式のためにダイエットをして、ドレスが大きくなってしまったので、ドレスの寸法を詰めるように頼みました。 I've lost weight for the wedding, so I had the dress fitted again. 結婚式のためにダイエットしたら、ドレスが大きくなってしまったので、再度ドレスのサイズを調整してもらいました。 I had the dress tailoredは、ドレスを自分のサイズや好みに合わせて調整したときに使います。特に、デザインの変更や大幅なサイズ調整が含まれます。一方、I had the dress fittedは、ドレスが自分の体にぴったり合うように微調整したときに使います。サイズ調整が主でデザインの変更はほとんどまたは全くありません。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 265

The microwave just beeped. Your food is ready. 「レンジがチンと鳴ったよ。ご飯ができたよ。」 「電子レンジがビープ音を鳴らした」という意味のセリフです。調理が終わったときやタイマーが終了したときなどに電子レンジから出る音を指しています。このフレーズは、誰かが料理や食事の準備をしている状況で使われることが多いです。また、誰かに食べ物ができたことを知らせるためにも使えます。 The microwave just pinged, our food is ready. 「チンとレンジの音がしたよ、食べ物ができたよ。」 The microwave just dinged. Your food is ready. 「電子レンジがチンと鳴ったよ。あなたの料理ができたよ。」 両方の表現は、電子レンジが料理が終わったことを知らせる音を指していますが、その音の具体的な特性によって使い分けられます。「Ping」は高い音、鋭い音を指し、「Ding」はより低い、鐘のような音を指すことが多いです。そのため、使用する単語は、個々の電子レンジが発する音によります。また、地域や個々の語彙によっても変わるかもしれません。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 347

I've been working hard on my health management, and the diet is starting to show results. 健康管理に一生懸命取り組んできた結果、ダイエットの効果が出てきました。 このフレーズは、ダイエットが身体に効果を出し始めたことを表しています。具体的には、体重が減った、体型が変わった、健康状態が改善したなど、目に見えて変化が出てきたときに使います。例えば、自分がダイエットを始めて一定期間が経過し、周りの人から「痩せたね」と言われたときや、自分で鏡を見てスリムになったのを実感したときなどにこのフレーズを使うことができます。 I've been working hard on my health management and it seems like the diet is beginning to take effect. 健康管理に一生懸命取り組んできて、ダイエットの効果が出てきたようです。 The diet is really paying off, I can feel the difference. 「ダイエットの効果が本当に出てきて、違いを感じるよ。」 The diet is beginning to take effect.はダイエットが徐々に効果を発揮し始めたことを指す表現で、結果がまだ完全には現れていない段階のシチュエーションで使います。一方、The diet is really paying off.はダイエットが大いに効果を出していることを強調する表現で、目に見える結果が出てきた時や、ダイエットの努力が報われた状態を表すのに使います。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 275

I don't usually take on such requests to fix old chests of drawers. 「普段は古いタンスの修理のような依頼はあまり受けていません。」 このフレーズは、「普段はこんな依頼は受けない」という意味で、自分の慣れている仕事やルーチンから外れる依頼や要求が来た時に使います。例えば、デザイナーがプログラミングの仕事を頼まれたり、教師が経営に関するアドバイスを求められるなど、自分の専門分野や役割以外のことを頼まれたときに用いられます。また、その依頼を受けるかどうかは文脈によります。 I don't typically accept such requests to fix old chests of drawers. 「昔のタンスを直すという依頼は、通常私は受け付けていません。」 Fixing old dressers isn't really my cup of tea these days. 「最近は、昔のタンスを直すというのはあまり得意ではないです。」 I don't typically accept such requestsは、ある特定のリクエストや要求に対して、通常は受け入れないという事実を客観的に表現しています。ビジネスや公的な状況でよく使われます。一方、Such requests are not really my cup of teaは、特定のリクエストや要求が自分の好みや興味に合わないという主観的な感情を表現しています。もっとカジュアルな状況や個人的な会話で使われることが多いでしょう。

続きを読む