Yoshida

Yoshidaさん

Yoshidaさん

微小 を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

顕微鏡で微生物を見たので、「微小の生き物まではっきり見えました」と言いたいです。

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/01 00:00

回答

・Tiny
・Minuscule
・Infinitesimal

I was able to clearly see the microscopic organisms under the microscope.
顕微鏡の下で微生物をはっきりと見ることができました。

Tinyは英語で「とても小さい」や「極小の」という意味を持つ形容詞です。具体的な対象物や概念が非常に小さいときや、規模がとても小さいときに使われます。例えば、「tiny house」は非常に小さな家、「tiny amount」は極少量の意味になります。また、比喩的に、重要性が小さい、影響力が小さい、などの意味で使われることもあります。

I could clearly see the minuscule creatures through the microscope.
顕微鏡を通して、微小の生き物がはっきり見えました。

I could clearly see the infinitesimal creatures through the microscope.
顕微鏡を通して、微小な生き物をはっきりと見ることができました。

Minusculeは非常に小さい物、特に物理的なものや具体的な数量を指すのに使われます。例えば、「彼の家はminusculeだ」と言えます。一方、Infinitesimalは数学的なコンテキストや非常に小さい抽象的な概念を指すのに使われます。例えば、「その確率はinfinitesimalだ」と言えます。しかし、これらの言葉は日常生活で頻繁に使われるものではありません。

April

Aprilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/18 20:09

回答

・tiny

「微小 」はtiny「すごく小さな」で表現することができます。「微生物」は microorganismsと言います。また、「顕微鏡」はa microscopeと言います。micro- はギリシャ語の接頭辞で、「小さな」や「微小な」を意味します。


I looked at microorganisms under a microscope, and I could clearly see tiny living things!
顕微鏡で微生物を見たので、微小の生き物まではっきり見えました。

ちなみに、「生き物」は簡単な単語を使ってliving thingsと言うことができます。


In the drop of water, I observed various living things under the microscope.
水の一滴の中に、私は顕微鏡でさまざまな生き物を観察しました。

0 114
役に立った
PV114
シェア
ツイート