プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はSayakaと申します。現在、カナダに住んでおり、異なる文化背景を持つ人々との交流を楽しんでいます。

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 179

I've noticed my hair thinning out recently. 最近、髪が薄くなってきたと感じています。 「Thinning hair」は「薄毛」や「髪が薄くなる」という意味を持つ英語のフレーズです。年齢とともに自然に髪の毛が抜けてしまう現象や、ストレスや健康状態などによる脱毛を指すことが多いです。美容関連の話題や、健康問題の議論などのシチュエーションで使われます。また、自身の悩みや他人の変化を指摘するときなどにも使用します。「彼は最近、Thinning hairが気になっているようだ」のように用いることができます。 I used to have a lot of hair when I was younger, but recently I've been noticing some hair loss. 若い頃はたくさん髪があったけど、最近は髪の毛が減ってきていることに気がついています。 I've noticed my hair thinning out recently. 最近、髪が薄くなってきたことに気づきました。 Hair lossとHair thinning outは、両方とも髪が減少する状況を指すが、異なるニュアンスを持つ。Hair lossは、髪が大量に抜ける、もしくは部分的に髪がなくなる状況を指す。一方、Hair thinning outは、髪自体が細くなる、もしくは髪の密度が全体的に減少する状況を指す。したがって、ネイティブスピーカーは、髪が全体的に少なくなってきたときにはHair thinning outを、髪が部分的にまたは大量に抜けているときにはHair lossを使用する。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 251

Could you please tell me what I need to keep tropical fish? 「熱帯魚を飼うために必要なものを教えていただけますか?」 トロピカルフィッシュは、主に熱帯や亜熱帯の海や淡水に生息する色鮮やかな魚を指します。特にアクアリウムや水槽で飼育されることが多いです。その美しい見た目からリラクゼーション効果があり、インテリアや趣味として愛好されています。また、熱帯魚は生態系の一部として、環境の健康状態を示すバロメーターともなります。使えるシチュエーションとしては、ペットショップでの会話、趣味の話題、自然環境や生態系についての議論などが考えられます。 Can you tell me what I need to keep exotic fish? 「エキゾチックフィッシュ(熱帯魚)を飼うのに必要なものを教えていただけますか?」 Could you please tell me what I need when keeping ornamental fish? 「熱帯魚を飼う時に必要なものを教えていただけますか?」 Exotic fishとOrnamental fishの言葉の違いは、その魚がどのように見られるかによります。Exotic fishは、その種が外国や遠い地域から来た魚を指し、一般的には珍しく、不思議な魚を指します。一方で、Ornamental fishはその美しさや装飾的な価値のために飼われる魚を指します。これは鮮やかな色合いや特異な形状を持つ魚を含む可能性があります。したがって、同じ魚でも、ある人がその魚を独特で面白いと思えばExotic fish、別の人がその魚を美しいと思えばOrnamental fishと呼ぶことがあります。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 315

I aspire to enroll in your school as a privileged student in sports. 「私はスポーツ特待生として貴校に入学することを希望しています。」 「Privileged student」は「特権を持った生徒」を指します。一般的には、経済的に恵まれた家庭環境、優れた教育機会、豊かなリソースにアクセスできる状況など、他の生徒と比較して有利な条件下で学ぶ生徒を指すことが多いです。使えるシチュエーションは、例えば教育の不平等や社会格差を議論する際、特定の生徒が他の生徒と比べてどれほど恵まれているかを表現するときなどです。 I hope to attend your school as a scholarship student for sports. 「私はスポーツ特待生として御校への入学を希望しています。」 I aspire to join your esteemed institution as an honors student in sports. 「私はスポーツ特待生として貴校に入学することを望んでいます。」 Scholarship studentは奨学金を受けて学費を支払っている学生を指す言葉です。学業成績やスポーツの才能、または経済的な困難など、多様な理由で奨学金が授与されます。一方、Honors Studentは優秀な学業成績を収めている学生を指す言葉で、一般的に平均点以上の成績を維持し、特定の優等生プログラムに参加していることが求められます。この2つは必ずしも同義ではなく、成績優秀な学生が必ずしも奨学金を受けているわけではありませんし、奨学金生が必ずしも成績優秀とは限りません。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,660

Don't get mad, okay? I've been keeping something from you. 「怒らないでね、実はあなたに何か隠していたんだ。」 「Don't get mad, okay?」は「怒らないでね?」という意味です。この表現は、相手に対して何か不快な話や、ショックな事実、予想外のニュースを伝える前に使われます。一般的には、相手が反応を抑えるか、冷静に考えてから反応するように促すために用いられます。また、語尾の「okay?」は相手に理解を求めるニュアンスを含んでいます。 Please don't be upset, alright? I've been keeping something from you. 「絶対に怒らないでね。実は、あなたに何かを隠していました。」 Keep your cool, alright? I have something to tell you. 「冷静に聞いてね、大丈夫?何か言いたいことがあるんだ。」 「Please don't be upset, alright?」は、相手が怒ったり落ち込んだりしている場合に使われ、感情を抑えるように優しく依頼するニュアンスです。一方、「Keep your cool, alright?」は、緊張やストレスのある状況で冷静さを保つように促すときに使われます。こちらは少し強めの表現で、冷静な判断や行動を求めていることを示しています。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 230

That's unfortunate. The dolphin is probably on the brink of death, having been beached. それは残念だ。イルカは浜辺に打ち上げられたから、おそらくもう瀕死の状態だろう。 「On the brink of death」は、「死の危機に瀕している」や「命がけの状況にある」といった意味で使われます。直訳すると「死の縁にいる」となり、物事が最悪の状態にある、あるいは最後の一歩手前の状態を表現します。重病人の状態を表す際や、絶体絶命のピンチを描写する際などに使えます。例えば、「彼は事故で重傷を負い、死の危機に瀕している」や「会社は倒産の危機に瀕している」などと表現することができます。 It's heartbreaking, but the beached dolphin is probably at death's door. 「悲しいけど、浜辺に打ち上げられたイルカはおそらくもう瀕死の状態だろうな。」 I heard about the dolphin being washed ashore. Unfortunately, it's probably teetering on the edge of life and death. イルカが浜辺に打ち上げられたと聞きました。残念ながら、おそらく生死の境をさまよっているでしょう。 Teetering on the edge of life and deathは具体的な危険が迫っているまたは重大な健康状況が不確かであることを指します。このフレーズは、特に生死の危機に直面している人を説明するために使われます。一方、At death's doorはより抽象的で、死が近いことを示していますが、それが具体的な危険や病気によるものでなく、高齢や自然な寿命によるものである可能性があります。ただし、これらのフレーズはどちらも重篤な状況を示すため、日常的にはあまり使われません。

続きを読む