Kudo

Kudoさん

2023/07/13 10:00

熱帯魚 を英語で教えて!

熱帯魚売り場で、店員に「熱帯魚を飼う時に必要なものを教えてください」と聞きたいです。

0 251
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/24 00:00

回答

・Tropical fish
・Exotic fish
・Ornamental fish

Could you please tell me what I need to keep tropical fish?
「熱帯魚を飼うために必要なものを教えていただけますか?」

トロピカルフィッシュは、主に熱帯や亜熱帯の海や淡水に生息する色鮮やかな魚を指します。特にアクアリウムや水槽で飼育されることが多いです。その美しい見た目からリラクゼーション効果があり、インテリアや趣味として愛好されています。また、熱帯魚は生態系の一部として、環境の健康状態を示すバロメーターともなります。使えるシチュエーションとしては、ペットショップでの会話、趣味の話題、自然環境や生態系についての議論などが考えられます。

Can you tell me what I need to keep exotic fish?
「エキゾチックフィッシュ(熱帯魚)を飼うのに必要なものを教えていただけますか?」

Could you please tell me what I need when keeping ornamental fish?
「熱帯魚を飼う時に必要なものを教えていただけますか?」

Exotic fishとOrnamental fishの言葉の違いは、その魚がどのように見られるかによります。Exotic fishは、その種が外国や遠い地域から来た魚を指し、一般的には珍しく、不思議な魚を指します。一方で、Ornamental fishはその美しさや装飾的な価値のために飼われる魚を指します。これは鮮やかな色合いや特異な形状を持つ魚を含む可能性があります。したがって、同じ魚でも、ある人がその魚を独特で面白いと思えばExotic fish、別の人がその魚を美しいと思えばOrnamental fishと呼ぶことがあります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/26 19:34

回答

・tropical fish

「熱帯魚」は英語では tropical fish と表現することができます。

I'm thinking of buying one, but could you tell me what I need to keep tropical fish?
(購入を考えているのですが、熱帯魚を飼う時に必要なものを教えてください。)
※ keep(飼う、保つ、など)

※ちなみに fish は「魚」という意味の他に、スラングとして、「新入り」や「初心者」「意気地なし」というような意味で使われることもあります。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV251
シェア
ポスト