プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はSayakaと申します。現在、カナダに住んでおり、異なる文化背景を持つ人々との交流を楽しんでいます。

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 418

You are an irreplaceable person in my life. 「あなたは私の人生において、かけがえのない人です。」 「Irreplaceable person」は、「かけがえのない人」という意味で、その人の存在が非常に大切で、他の誰もその人の代わりにはなれないというニュアンスを持ちます。例えば、特殊なスキルや知識を持つ専門家や、一緒に過ごした時間を通じて深い絆を築いた家族や友人などを指すことが多いです。また、恋愛や結婚の文脈でも使われ、パートナーのことを「他の誰も代わりにはなれない大切な存在」という意味で「irreplaceable person」と表現することがあります。 You are one in a million to me. 「あなたは私にとって一人しかいない大切な人です。」 You are a priceless gem to me because you've changed my life. あなたは私の人生を変えてくれたから、私にとってかけがえのない宝物です。 One in a millionは、非常に特別であり、他に類を見ない何かや誰かを表す表現です。例えば、特別な才能を持つ人や、非常にレアな出来事に対して使います。一方、Priceless gemは、文字通り価値が計れないほど高価な宝石を意味しますが、比喩的には非常に価値のある何かや誰かを表しています。これは、その人や物が非常に貴重で、取り替えがたい存在であることを意味します。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 942

Could I get change for this 1000 yen in smaller coins, like 100 yen and 500 yen coins, please? この1000円を100円玉と500円玉に両替してもらえますか? このフレーズは、大きい額面のお札を小さい額面のお札や硬貨に両替してほしいときに使います。たとえば、レストランやカフェ、スーパーマーケットなどでお釣りが必要な場面や、自動販売機を利用するときに小銭が必要な場面、バスやタクシーの料金を払うときに適切な額面のお金が必要な場面などに使えます。 Could I have this 1000 yen broken down into smaller change, please? I'd like it in 100 yen and 500 yen coins. 「この1000円を小銭に両替してもらえますか?100円玉と500円玉にしてもらいたいです。」 Could you please give me this in smaller denominations? I'd like 100 and 500 yen coins, please. 「これを小さい額面に変えていただけますか?100円玉と500円玉が欲しいです。」 Could I have this broken down into smaller change, please?は、特に大きな紙幣を小銭に変えてほしいときに使います。一方、Could you please give me this in smaller denominations?は、大きな額面の紙幣を小額面の紙幣に変えてほしいときに使います。前者は硬貨への変更を、後者は紙幣への変更を主に求めています。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 353

This area boasts a beautiful cityscape. 「この近辺は美しい街並みが広がっています。」 「Beautiful cityscape」は、「美しい都市風景」を指します。煌びやかな夜景、整然と並んだビル群、川沿いの景観など、特定の都市の魅力や特徴を表現する際に使われます。旅行記や観光ガイド、不動産の販売促進など、その場所の魅力を伝えるシチュエーションでよく使用されます。また、美術や写真、映画などのクリエイティブな分野でも、作品の題材として用いられることがあります。 This area offers some stunning urban scenery. 「このエリアは素晴らしい都市風景が広がっています。」 This area boasts a picturesque town layout. 「この近辺は美しい街並みが広がっています」 Stunning urban sceneryは大都市の壮麗な風景や景色を指すのに使われます。高層ビル、煌めく夜景、大規模な公園などが含まれるかもしれません。一方で、Picturesque town layoutは町並みが美しい、絵画のような風情がある小さな町や村を指すのに使われます。古い建築物、石畳の道、美しい自然などが特徴です。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 741

What are your hobbies? 「あなたの趣味は何ですか?」 「What are your hobbies?」は、「あなたの趣味は何ですか?」という意味です。主に新たに出会った人との会話で、相手の個人的な興味や過ごし方を知るために使われます。友人や同僚とのカジュアルな会話でも使え、相手のプライベートな一面を知りたいときに便利なフレーズです。また、英語学習の初級レベルではよく使われる基本的な質問文の一つでもあります。 What do you like to do for fun? 「あなたは楽しむために何をするのが好きですか?」 What do you do in your spare time? 「あなたの余暇に何をしていますか?」 「What do you like to do for fun?」は相手が楽しみと感じるアクティビティを問い合わせています。この質問はよりカジュアルな状況で使われ、相手が自由な時間に何を楽しんで過ごしているかを理解したいときに使うことが多いです。 一方、「What do you do in your spare time?」はより一般的で、自由な時間に何をするかについて問い合わせています。この質問は趣味だけでなく、家事、エクササイズ、読書など、自由時間の過ごし方全般について理解するために使われます。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 688

Welcome back, we've missed you! 「おかえりなさい、みんな君がいなくて寂しかったよ!」 「Welcome back」は英語で「おかえり」または「ようこそお戻りくださいました」という意味です。友人や家族が旅行から帰ってきた時、休暇から戻った同僚を出迎える時、または長期休暇後に学校に戻った学生に対して先生が使うなど、何かから戻ってきた人を歓迎するシチュエーションで使われます。また、店やレストラン、ホテルなどに再度訪れた顧客に対しても使われます。 Good to see you back, how was your day? 「おかえり、今日はどうだった?」 Glad to have you back, we've missed you. 「おかえりなさい、みんな君がいなくて寂しかったよ。」 基本的に、「Good to see you back」と「Glad to have you back」は同じような状況で使われ、相手が戻ってきたことを喜んでいるという意味です。ただし、「Good to see you back」は物理的な視覚的な要素を含み、直接的に相手を見ることができる状況で使われます。一方、「Glad to have you back」はもう少し広範で、物理的な存在だけでなく、役割や貢献なども含めて相手が戻ってきたことを喜んでいる意味になります。これは、例えば、仕事の環境やチームでよく使用されます。

続きを読む