プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

ネイティブ環境で仕事をしていたので、実際に使われている口語・フレーズに実際に触れております。

0 179
99420hrkon

99420hrkonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I wrote a small note. 私はささやかな手紙を書いた。 small note でささやかな手紙と表現することができますが、単語の通り、小さなメモ、短めの手紙を表します。 便箋の手紙ほど長いものではないささやかな手紙を表すのには1番シンプルでカジュアルに表現できます。 例文 I wrote a small note to express my gratitude to my friend. 「友人に感謝の気持ちを込めて、ささやかな手紙を書いた。」 express: 表現する、伝える(動詞) gratitude: 感謝の気持ち(名詞) 2. I wrote a brief note. 私は簡単な手紙を書いた。 1と同じ意味ではありますが、brief を使うことにより長くない手紙、簡単な手紙を表すことができます。 brief: 簡潔な、短い(名詞) 例文 I wrote a brief note to thank my friend. 「友人に感謝の気持ちを込めて、ささやかな手紙を書いた。」 参考にしてみてください!

続きを読む

0 190
99420hrkon

99420hrkonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Can you come with me to the city hall? 「市役所まで付き合ってくれない?」 Can you~?: 〜してくれますか? (Could you~? を使うとより丁寧な表現になります。) 相手に何かをお願いするときに使える表現です。 come with me: (私と)一緒にきて city hall: 市役所 2. Would you mind coming with me to the city hall? 「市役所まで一緒に来てくださいませんか?」 1よりも更に丁寧な表現です。相手が忙しそうな時や目上の方に対して使うときに適しています。 どちらも Please をつけることで、更に丁寧な依頼の表現にすることもできます。 ぜひ参考にしてみてください!

続きを読む

0 431
99420hrkon

99420hrkonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. An extremely rare case extremely: 極めて(副詞) rare: 稀、貴重な(形容詞) 例文 It's an extremely rare case, but it's not impossible. 「極めて稀なケースですが、可能性はゼロではありません。」 impossible: 不可能な(形容詞) 2. A highly unusual case 「極めて珍しいケース」 highly: 非常に、極めて(副詞) unusual: 珍しい、普通ではない(形容詞) unusual を使うことによって、普段はない、稀なケースであることを表現することができます。 ぜひ、参考にしてみてください!

続きを読む

0 261
99420hrkon

99420hrkonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Sales shot up この shot up はかなりカジュアルな表現で、ぐんと伸びた、急上昇したという意味です。 ビジネスシーンでも使われますが、フランクな会話やカジュアルな関係性のときにより使われる表現です。 例文 Thanks to his effort, sales shot up. 彼の努力のおかげで、売り上げがぐんと伸びた。 2. skyrocketed これは1と同じような使われ方をする表現です。 カジュアルでフランクに使われ、rocket という単語が含まれているように、力強く、勢いよく上昇したと言う様子を表すことができます。 2. Sales grow significantly これは、1、2と比べるとよりフォーマルな表現です。 大きく成長した、大幅に上昇したと言う意味です。 ビジネスシーンでよく使われています。 例文 Thanks to his effort, sales grew significantly. 彼の努力のおかげで、売り上げが大幅に上昇した。 参考にしてみてください!

続きを読む

0 191
99420hrkon

99420hrkonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「服をハンガーにかけておいて」は上記の表現で表すことができます。 hang: 掛ける(動詞) ハンガー(hanger)は名詞形です。 ここでは、 hang upでハンガーにかけておいてと表していますが、 hang the clothes on the hanger という表現にすることもできます。 Pleaseをつけることによって、依頼の形で丁寧な表現になります。 付いていない場合は、命令の形にはなりますが、親が子供に対してや兄妹、友達に「〜しておいて」とフランクに言うときにはPleaseなして言うこともあります。 例文 Please hang the clothes up so they don't wrinkle. 服がシワにならないように、ハンガーにかけておいて。 wrinkle: シワ(名詞) ぜひ参考にしてみてください!

続きを読む