okuhara

okuharaさん

2025/02/25 10:00

売上がぐんと伸びた を英語で教えて!

販売スキルのある同僚なので、「彼の努力のおかげで、売上がぐんと伸びた」と言いたいです。

0 63
99420hrkon

99420hrkonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/28 01:06

回答

・Sales shot up
・Sales skyrocketed
・Sales grew significantly

1. Sales shot up
この shot up はかなりカジュアルな表現で、ぐんと伸びた、急上昇したという意味です。
ビジネスシーンでも使われますが、フランクな会話やカジュアルな関係性のときにより使われる表現です。

例文
Thanks to his effort, sales shot up.
彼の努力のおかげで、売り上げがぐんと伸びた。

2. skyrocketed
これは1と同じような使われ方をする表現です。
カジュアルでフランクに使われ、rocket という単語が含まれているように、力強く、勢いよく上昇したと言う様子を表すことができます。

2. Sales grow significantly
これは、1、2と比べるとよりフォーマルな表現です。
大きく成長した、大幅に上昇したと言う意味です。
ビジネスシーンでよく使われています。

例文
Thanks to his effort, sales grew significantly.
彼の努力のおかげで、売り上げが大幅に上昇した。

参考にしてみてください!

役に立った
PV63
シェア
ポスト