
mioriさん
2024/12/19 10:00
体力がぐんぐんついてきた を英語で教えて!
トレーニングで体力が付いてきたので、「トレーニングのおかげで、体力がぐんぐんついてきた」と言いたいです。
回答
・I was gaining energy well.
・I was getting so powerful.
1. I was gaining energy well.
体力がぐんぐんついてきた。
gain:得る
「得る」は努力して手に入れるニュアンスがあります。同じ意味には take や get また have などがあります。こちらの方がシンプルで口語的で置き換えてつか合う場合もあります。
「再び」を意味する re を付け regain「取り戻す」も頻出なので知っておくといいと思います。
well:しっかり、よく
動詞 or 形容詞にポジティブなニュアンスを加えます。ここで動詞 gain が順調である事( →ぐんぐん)を強調しています。
例)
I'm happy well.
とても楽しんでいる。
例文
I was gaining energy well because of the training.
トレーニングのおかげで、体力がぐんぐんついてきた。
2. I was getting so powerful.
体力がぐんぐんついてきた。
get + 形容詞:~になる
ある状態や様子にある事を意味するフレーズです。ここでの get は become や turn と同じ意味です。ここでは「力強い」powerful と一緒に使い「力強くなる」→「体力がつく」と解釈します。so を置くことで powerful を強調し「ぐんぐん体力がつく」を表します。
例文
I was getting so powerful because of the hard work.
トレーニングのおかげで、体力がぐんぐんついてきた。