プロフィール
Taki0207
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :17
回答数 :3,230
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はTaki0207です。私は現在ギリシャに住んでおり、異文化環境の中で英語教育に従事しています。この国際的な経験は、私の英語教育へのアプローチに大きな影響を与えています。
私の英語の旅は、フィンランドでの留学から始まりました。そこでの学びは、英語を非母語とする環境でコミュニケーションを取る際の重要性を私に教えてくれました。また、異文化との接触は、私の言語教育法に多様性と柔軟性をもたらしました。
英検では最高レベルの資格を取得しています。これは、複雑なテキストの理解や表現における私の能力を示しています。さらに、IELTSではスコア7.5を達成し、国際的な基準での私の英語スキルが高いレベルにあることを証明しています。
皆さんの英語学習に関する質問や疑問に対して、私は皆さんをサポートし、英語学習の楽しさを共有したいと思っています。文法、発音、リスニング、スピーキングスキルに関するアドバイスから、文化的な理解に至るまで、私の経験と専門知識を活かして皆さんを支援します。一緒に英語の冒険を楽しみましょう!
「悪くなる前に」という意味で、食べ物が腐ったり、状況が悪化する前に何かをしよう、という時に使います。 「この牛乳、悪くなる前に飲んじゃおう!」(食べ物) 「関係が悪くなる前に、ちゃんと話した方がいいよ」(状況) のように、手遅れになる前の「今のうちに」というニュアンスで気軽に使える表現です。 We should use this up before it goes bad. これを腐る前に使い切らないとね。 ちなみに、「While it's still fresh.」は「忘れないうちに」「記憶が新しいうちに」という意味で使えます。会議の直後に要点をまとめたり、旅行から帰ってすぐにお土産を渡したりするときにピッタリ。「熱が冷めないうちに話しておこう」といった感じで、何かを思い出したり伝えたりするタイミングを強調したいときに便利な一言です。 Let's use this up while it's still fresh. まだ新鮮なうちにこれを使い切ってしまおう。
「駅に着いたら」という意味で、日常会話で幅広く使えます。「駅に着いたら電話するね」のように、駅への到着をきっかけに次の行動を伝える時にぴったり。待ち合わせや移動の連絡など、カジュアルな場面で気軽に使える便利な表現です。 When you get to the station, give me a call so I can come pick you up. 駅に着いたら、迎えに行くから電話してね。 ちなみに、「Once I'm at the station,」は「駅に着いたらすぐに、」というニュアンスで、ある行動が終わったらすぐ次の行動に移ることを示します。待ち合わせで「駅に着いたら連絡するね」と伝えたり、乗り換えで「駅に着いたらすぐ電車に乗るよ」と説明したりする時に便利ですよ。 Once you're at the station, give me a call and I'll come pick you up. 駅に着いたら、電話してくれたら迎えに行くからね。
「うちの子、ちょっと太り気味なんだよね」という感じです。深刻になりすぎず、愛情を込めてペットのぽっちゃり具合を伝える、飼い主同士の会話などで使える、やわらかく丁寧な表現です。獣医さんに相談する時にも使えます。 My dog is a little overweight, so we're trying to take him on more walks. うちの犬、最近ちょっと太り気味だから、もっと散歩に連れて行こうとしてるんだ。 ちなみに、"He's a little on the chunky side." は「彼はちょっとぽっちゃり気味だね」という感じです。「太ってる」と直接的に言うのを避けた、少しユーモラスでやわらかい表現です。親しい友人との会話で、人の体型について軽く触れる時などに使えます。悪意なく、愛情を込めて言うニュアンスで使われることが多いですよ。 My dog's gotten a little on the chunky side lately. うちの犬、最近ちょっと太り気味なんだ。
「タブレット」は英語でそのまま **tablet** と言います。 iPadやAndroidタブレットなど、板状のタッチスクリーン式コンピュータを指し、日本語とほぼ同じ感覚で使えます。「My tablet is old.(私のタブレットは古い)」のように、日常会話で気軽に使える単語です。 ちなみに薬の「錠剤」もtabletなので、文脈で判断しましょう! You should take some of these salt tablets to prevent heatstroke. 熱中症防止のために、この塩分タブレットを摂ってください。 ちなみに、"What's the English word for タブレット?" は、日本語の「タブレット」に対応する英単語をストレートに尋ねる、とても自然な表現だよ。日常会話で「これって英語でなんて言うの?」と気軽に聞きたい時にぴったり。旅行中や友達との会話など、どんな場面でもカジュアルに使える便利なフレーズさ! Make sure to take these salt tablets to prevent heatstroke. 熱中症防止のために、この塩分タブレットを摂るようにしてくださいね。
「データ使い放題ですか?」という気軽な聞き方です。スマホの契約やWi-Fiのプランについて、通信量を気にせず使えるか知りたい時にピッタリ。「ギガ使い放題?」のようなニュアンスで、店員さんや友達との会話で自然に使えます。 Is the data unlimited on this plan? このプランはデータ無制限ですか? ちなみに、このフレーズは「データ通信量は無制限ですか?」という意味です。スマホの契約やWi-Fiレンタルの際、メインの話とは別に「そういえば…」という感じで、データ量をさりげなく確認したい時にピッタリ。友人との会話のような気軽な雰囲気で使えますよ。 Does it come with unlimited data? データは無制限ですか?