プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTaki0207です。私は現在ギリシャに住んでおり、異文化環境の中で英語教育に従事しています。この国際的な経験は、私の英語教育へのアプローチに大きな影響を与えています。

私の英語の旅は、フィンランドでの留学から始まりました。そこでの学びは、英語を非母語とする環境でコミュニケーションを取る際の重要性を私に教えてくれました。また、異文化との接触は、私の言語教育法に多様性と柔軟性をもたらしました。

英検では最高レベルの資格を取得しています。これは、複雑なテキストの理解や表現における私の能力を示しています。さらに、IELTSではスコア7.5を達成し、国際的な基準での私の英語スキルが高いレベルにあることを証明しています。

皆さんの英語学習に関する質問や疑問に対して、私は皆さんをサポートし、英語学習の楽しさを共有したいと思っています。文法、発音、リスニング、スピーキングスキルに関するアドバイスから、文化的な理解に至るまで、私の経験と専門知識を活かして皆さんを支援します。一緒に英語の冒険を楽しみましょう!

0 209
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Despite being on a diet, I ended up eating too much after all. ダイエット中なのに、結局食べすぎてしまいました。 「I ended up eating too much after all」は「結局、やっぱり食べすぎてしまった」という意味です。この表現は、自分が食べ過ぎないようにと思っていたにも関わらず、結局はたくさん食べてしまったという状況で使います。自己批判や後悔を込めた発言で、例えばダイエット中についつい食べてしまった、食事会で控えようと思っていたのにたくさん食べてしまった、などのシチュエーションに使えます。 I'm on a diet, but turns out, I overate. ダイエット中なのに、結局食べすぎちゃったんだ。 Even though I'm on a diet, I wound up stuffing myself, after all. ダイエット中なのに、結局食べ過ぎてしまいました。 Turns out, I overate.は自分が思っていた以上に食べてしまったときに使います。対して、I wound up stuffing myself, after all.は自分が大量に食べるつもりはなかったのに、結局そうなってしまったときに使います。前者は単に過食を指しますが、後者は食べ過ぎることへの予測または意図が含まれます。

続きを読む

0 388
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

That dish on the cooking show looks delicious. Let's try making it tonight. テレビの料理コーナーのおかずが美味しそうだね。今晩作ってみよう。 「Let's try making it tonight.」は「今夜、それを作ってみよう」という意味です。何か新しい料理を作る、新しいプロジェクトを始める、新しいアイデアを試すなど、何か新しいことを試してみようと提案する際に使います。また、誰かと一緒に何かを作りたい、試したいという協力的な意志を示す表現でもあります。明確な目標があり、その達成に向けて行動を起こそうとする意欲的なニュアンスが含まれています。 That dish on the cooking show looked delicious. Let's give it a shot tonight. その料理番組のおかず、おいしそうだったね。今晩作ってみよう。 That dish on the cooking show looked delicious. How about we whip it up tonight? テレビの料理コーナーの料理が美味しそうだったね。今晩作ってみようか? 「Let's give it a shot tonight」は新しいことを試す、あるいは難しいことに挑戦する際に使います。一方、「How about we whip it up tonight」は料理や飲み物を作るといった、具体的なものを作成する際に使います。このフレーズはカジュアルで、何かを早く、あるいは即席で作ることを示します。

続きを読む

0 197
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

He was raised freely in the countryside, which is probably why he's so outgoing. 彼は田舎でのびのびと育てられたんだろう、だからそんなにおおらかなんだと思う。 「Raised freely in the countryside.」は、「自由に田舎で育てられた」という意味です。これは、都会の規則や制約から離れて、自然の中でストレスなく育つことを強調しています。この表現は、人々が自然環境で育ったと説明するときや、動物が自由に走り回ることができる自然な環境で育てられたことを強調するときに使われます。また、人々が自分の生活や成長の経験を語る際にも使用されます。 He grew up carefree in the countryside, which explains his laid-back attitude. 彼は田舎でのびのびと育ったので、そのおおらかな態度が説明できます。 He blossomed in the rural simplicity. 彼は田舎の素朴さの中で大きく成長しました。 Grew up carefree in the countrysideは、田舎での無邪気で自由な子供時代を表しています。一方、Blossomed in the rural simplicityは、田舎のシンプルな生活の中で個人が成長し、繁栄したことを示しています。前者はより子供時代の自由と楽しさを強調し、後者は個人の成長と成熟を強調します。これらの表現は、話者が自身または他人の田舎での生活を語る際に使用されます。

続きを読む

0 181
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

That idea is acceptable. 「その案はいただけますね。」 「その考え方は受け入れ可能だ」というフレーズは、ある提案や考え方に対して肯定的な意見を示す時に使います。同意しているが、それが最善の解決策ではない可能性も示唆しています。また、新たな提案に対する初期の反応としても使えます。例えば、会議で新たな提案が出た時や、友人からのアドバイスに対して使うことができます。 That idea will do. 「その案はいただけますね。」 That idea will fly, indeed. その案は確かに受け入れられますね。 「That idea will do」は、提案されたアイデアが十分に機能し、特定の目的または問題の解決に適していることを示します。一方、「That idea will fly」は、提案されたアイデアが成功すると予想されるとき、特に新しいアイデアや計画が広く受け入れられると予想されるときに使用されます。前者は単なる適合性、後者は成功の予測を強調します。

続きを読む

0 153
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I feel like my stomach acid is acting up. 胃酸が悪さをしている感じがします。 「Stomach acid」は日本語では「胃酸」と訳すことができます。人間や動物の胃の中に存在し、食べ物の消化を助ける役割を持つ強い酸のことを指します。特に、タンパク質の分解に重要な働きをします。また、胃酸が過剰に分泌されると胃炎や胃潰瘍などの病気の原因となることもあります。したがって、医療や健康に関する話題でよく使われます。例えば、胃の調子が悪い時や、胃腸薬を使用するシチュエーションなどで「胃酸」を参照することが多いです。 I feel like my gastric acid is acting up. 胃酸が悪さをしている感じがします。 I feel like my peptic juice is acting up. 私の胃酸が悪さをしている感じがします。 Gastric acidとPeptic juiceは主に医療や生物学の文脈で使われ、日常会話ではあまり使われません。Gastric acidは胃酸を指し、胃の中で食物を分解する役割があります。一方、Peptic juiceは胃液を指し、胃酸と消化酵素を含んでおり、食物の消化を助けます。ネイティブスピーカーは、特に胃の問題や消化について話すときにこれらの用語を使い分けるでしょう。

続きを読む