プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTaki0207です。私は現在ギリシャに住んでおり、異文化環境の中で英語教育に従事しています。この国際的な経験は、私の英語教育へのアプローチに大きな影響を与えています。

私の英語の旅は、フィンランドでの留学から始まりました。そこでの学びは、英語を非母語とする環境でコミュニケーションを取る際の重要性を私に教えてくれました。また、異文化との接触は、私の言語教育法に多様性と柔軟性をもたらしました。

英検では最高レベルの資格を取得しています。これは、複雑なテキストの理解や表現における私の能力を示しています。さらに、IELTSではスコア7.5を達成し、国際的な基準での私の英語スキルが高いレベルにあることを証明しています。

皆さんの英語学習に関する質問や疑問に対して、私は皆さんをサポートし、英語学習の楽しさを共有したいと思っています。文法、発音、リスニング、スピーキングスキルに関するアドバイスから、文化的な理解に至るまで、私の経験と専門知識を活かして皆さんを支援します。一緒に英語の冒険を楽しみましょう!

Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 542

You're always listening to old hits. Are you indulging in nostalgia? いつも昔のヒット曲ばかり聴いているね。ノスタルジーに浸っているの? 「Indulge in nostalgia」は「懐かしさにふける」というニュアンスです。過去の思い出や経験に浸り、その時の感情や雰囲気を再び味わうことを指します。例えば、昔の写真を見返したり、懐かしい音楽を聴いたり、過去の日記を読み返したりするときに使えます。特に、今の現状が辛い時やストレスが溜まっている時など、過去の良い思い出に逃避したいときによく使われます。また、同窓会や家族の集まりなど、過去を振り返りやすいシチュエーションでも使えます。 You're always listening to old hits. Are you basking in nostalgia? 「いつも昔のヒット曲ばかり聴いているね。ノスタルジーに浸っているの?」 Are you immersing yourself in nostalgia by only listening to old hits? 昔流行った音楽ばかりを聴いているの、ノスタルジーに浸ってるの? "Bask in nostalgia"は、自分が経験した過去の良い記憶に浸ることを表します。一方で、"Immerse yourself in nostalgia"は、過去の記憶に完全に没頭することを意味します。ネイティブスピーカーは、自分が過去の記憶を楽しみ、それに浸るときに "Bask in nostalgia"を使います。一方、過去の記憶が現在の行動や感情に大きな影響を与えている場合には、"Immerse yourself in nostalgia"を使います。

続きを読む

Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 397

That's outrageous! I should be the one thanking you for always helping me out. 「それはとんでもないことです!むしろ、いつも助けてくれてありがとうと言うべきです。」 「That's outrageous!」は、「それはとんでもない!」「信じられない!」などと訳され、非常に驚きや憤りを表す表現です。何か信じられないほどひどい、または公正でない事柄が起こった時や、不適切な行動や提案があった時に使います。たとえば、不当に高い請求が来た時や、公明正大な競争が不正に左右された時などにこのフレーズを使うことができます。 That's preposterous! If anything, I should be the one thanking you for all the help you've always given me. 「それはとんでもないことです!むしろ、私がいつも助けてくれるあなたに感謝するべきです。」 That's beyond belief! I should be the one thanking you for always helping me out. 「それは信じられません!こちらこそいつも助けてくれてありがとう。」 「That's preposterous!」は、提案や主張があまりにも馬鹿げていて、理解できない、または受け入れられないときに使います。「That's beyond belief!」は、何かが信じられないほど驚くべき、驚異的、または非現実的なときに使います。前者は否定的な感情を、後者は驚きや感嘆の感情を伴うことが多いです。

続きを読む

Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 306

By the way, could you also cut the ingredients for the miso soup while you're at it? 「ところで、ついでにおみそ汁の具材もきっておいてくれる?」 「By the way」は英語の会話表現で、「ところで」「ちなみに」といったニュアンスを持っています。主に会話の途中で話題を切り替えたり、新たな話題を取り入れたりするときに使います。また、何かを付け加えたり、忘れてしまった情報を伝えるときにも使われます。 While you're at it, could you also chop the vegetables for the miso soup? 「ついでに、おみそ汁の具材も切っておいてくれる?」 As long as you're at it, could you also cut up the ingredients for the miso soup? 「ついでに、お味噌汁の具材も切っておいてもらえますか?」 "While you're at it"は、「あるタスクをすでに行っている人に対し、追加の関連するタスクを頼む」際に使います。例えば、「コーヒーを作るついでにミルクも持ってきて」など。 一方、"As long as you're at it"は、「あるタスクを実行している間に、それに関連性のあるかないかに関わらず追加のタスクを頼む」際に使います。例えば、「掃除しているなら、ついでに私のシャツも洗って」など。こちらはより広範な依頼に使われます。

続きを読む

Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 7,255

Apart from that, everything else is good. 「それ以外は、全て良好です。」 「Besides that」は、「その他にも」や「それ以外にも」などと訳され、何かを追加で述べたり、リストアップしたりする際に使われます。また、特定の事柄に対する意見や評価を述べた後、それとは別の観点から意見や情報を付け加える際にも使えます。一方で、文脈によっては「それにもかかわらず」や「それにも関わらず」という意味になることもあります。 Apart from that, everything was great. それ以外は全て良かったです。 The weather has been quite cold recently, but apart from that, everything's been great. 最近、天気がかなり寒いですが、それ以外は全て順調です。 "Other than that"と"Apart from that"は同じような意味を持つが、微妙な違いがある。"Other than that"は一般的には特定のアイテムや事柄を除外するときに使われ、"Apart from that"はより広範な観点から何かを除外するときに使われる。例えば、"Other than that, everything was great"は特定の問題以外はすべてが素晴らしかったことを意味し、"Apart from that, everything was great"はその問題を広く考慮した上で、他のすべての要素が素晴らしかったことを指す。

続きを読む

Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 299

The new project requires a high level of expertise, so we decided to consult with professionals in that field. 新しいプロジェクトは専門性が高いため、その分野の専門家に話を聞くことにしました。 「That field」は、「その分野」という意味で、特定の専門領域や活動範囲を指す表現です。ビジネス、学問、芸術など幅広いテーマに対して使うことができます。例えば、「彼はその分野では専門家だ」は英語で「He is an expert in that field」となります。また、一つ前に話題に上がった特定の分野を指して使われることも多いです。 We decided to consult with experts in that line of work as the new project requires a high level of expertise. 新たなプロジェクトは専門性が高いため、その分野の専門家に相談することにしました。 The project is so specialized, we decided to consult with the experts in that sphere. そのプロジェクトは非常に専門性が高いので、その分野の専門家に相談することにしました。 "That line of work"は特定の職業や専門分野を指すため、職業に関する話題の際に使います。例:「私はその仕事の分野には詳しくない」。一方、"That sphere"は一般的な範囲や領域を指し、特定の活動や興味、専門分野などについて話している時に使われます。例:「私はその領域には詳しくない」。

続きを読む