プロフィール
rickdthesavage
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
英検1級、TOEIC915点
海外渡航歴
自己紹介
現在、大学の国際系学部に在籍しており、帰国子女として英語をネイティブレベルで使うことができます。
英語関連の業務に関しては自信を持っています。
「長風呂でスマホ水没」は上記のように表現できます。 drop :落とす、落ちる(動詞) phone :スマホ携帯電話(名詞) bath :浴槽、お風呂(名詞) ここでは「お風呂の湯の中」を指しています。 soak :浸かること、びしょ濡れにする(名詞/動詞) a long soak で長風呂という意味になります。 例) A: Why are you panicking? なんでそんなに焦ってるの? B: I dropped my phone in the bath after a long soak! 長風呂してたらスマホをお風呂に落としちゃった! ぜひ参考にしてみてください。
「捕まえるからおびき寄せて」は上記のように表現できます。 lure :おびき寄せる、誘い出す(動詞) 魚釣りのルアーもこの言葉から来ています。 out :外へ(副詞) catch :捕まえる、つかむ(動詞) it :それ(代名詞) 対象のネコを指します。 例) A: The cat went under the couch again! ネコがまたソファの下に入っちゃった! B: Lure it out, and I'll catch it. おびき寄せて、そしたら捕まえるよ。 ペット以外にも、人を話に引き込むときなど比喩的にも使えます。 是非、参考にしてみてください。
「話のオチが迷子」は上記のように表現できます。 punchline :オチ、決め台詞(名詞) ジョークや話の最後にくる面白い部分やポイントを指します。 lost :失った、見失った(動詞・過去形/過去分詞) story :話、ストーリー(名詞) 例) A: So I was telling them about my trip, but halfway through, I totally lost the story’s punchline. それで旅行の話をしてたんだけど、途中で完全にオチが迷子になっちゃったんだよね。 B: Oh no! Did they get what you were trying to say? えー!で、結局何を言いたかったのか伝わったの? 参考にしてみてください。
「バス旅満喫」は上記のように表現できます。 enjoying :楽しんでいる、満喫している(動詞・現在進行形) enjoy は「楽しむ」という意味の動詞で、進行形にすることで「今まさに楽しんでいる」ことを表します。 relaxing :リラックスできる、落ち着く(形容詞) bus trip :バス旅行、バス旅(名詞) 例) A: What are you up to? 何してるの? B: I'm enjoying a relaxing bus trip through the countryside. 田舎をバスでバス旅満喫してるよ。 ゆったり楽しむニュアンスが強い表現です。 参考にしてみてください。
「誤字脱字祭り」は上記のように表すことができます。 typo :タイプミス、誤字(名詞) typographical errorの略で、キーボードの打ち間違いや入力ミスを指します。 disaster :災害、大失敗、めちゃくちゃな状態(名詞) A: I just sent my report, but it's a typo disaster! レポート送ったけど、誤字脱字祭りだった! B: Oh no, did you proofread it? えっ、大丈夫?見直した? カジュアルな会話でネイティブがよく使う表現です。SNSやチャットでもよく目にすることがあります。 是非参考にしてみてください。