プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

カナダでのワーホリ経験もあり、英語は得意です。
どうぞよろしくお願いいたします。

0 239
Seiya_O

Seiya_Oさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「引っ越してから数年経つ。」は上記のように表現します。 It's been ~ since … は「…してから~の時間が経った」という定番のフレーズで、現在完了形です。It's は it is ではなく、 it has の略です。 日常会話でもよく使われる自然な表現になります。 「引っ越す」は英語で move と言います。今回の表現では過去形になるので moved となります。 例文: It's been a few years since we moved, and you're still bumping into that door? 引っ越してからもう数年経つのに、まだそのドアにぶつかってるの?

続きを読む

0 253
Seiya_O

Seiya_Oさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「勉強はほぼ毎日やってる。」は上記のように表現します。 almost は「ほとんど」や「おおよそ」という意味で、every は「すべての」という意味です。この2つを組み合わせることで、「ほとんどすべての日」、つまり「ほぼ毎日」というニュアンスを表現できます。 日常生活の習慣を伝える際に役立つフレーズで、さまざまな場面に応用が利きます。 例文: ① I study almost every day, even if it’s just for 30 minutes. 30分だけでも、ほぼ毎日勉強してるよ。 ② I exercise almost every day. 私はほぼ毎日運動します。

続きを読む

0 189
Seiya_O

Seiya_Oさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「気に入ってたラーメン屋がつぶれてしまった」は上記のように表現します。 favorite は「お気に入りの」という意味の形容詞で、日常会話で非常によく使われます。 shut down は「閉店する」「営業を終える」という意味の句動詞で、特に店や会社などが閉まることを表します。 動詞は過去形 shut ですが、現在形と形は変わりません。(現在形も shut ) 例文: My favorite ramen shop shut down last week. 気に入ってたラーメン屋が先週つぶれてしまった。 ※ramen shop の代わりに、ramen restaurant 、ramen place と言うこともできます。

続きを読む

0 178
Seiya_O

Seiya_Oさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Hang one’s head うなだれる 「恥ずかしさ、悲しみ、失敗」などでうなだれるというときの表現です。 one’s には my, his, her など所有格を入れてください。 例文 He hung his head after missing the shot. シュートを外して、彼はうなだれた。 hang の過去形は hung になります。 2. Look downcast 落ち込んだ様子に見える downcast は形容詞で「(視線や頭が)下を向いている」「沈んだ様子の」の意味です。 見た目としてうなだれているように見える感じの表現になります。 look + 形容詞 = 「〜な様子に見える」というイディオムです。 例文 She looked downcast after hearing the bad news. 悪い知らせを聞いて、彼女はうなだれた様子だった。

続きを読む

0 440
Seiya_O

Seiya_Oさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. It was turned off. 電源が切れていた。 turn off(スイッチを切る)の受動態になっていて、「意図的に電源を切られた状態」のニュアンスとなります。 例文 I couldn’t find my phone because it was turned off. 電源が切れていたから、スマホが見つけられなかったんだ。 ▶文法ポイント turn off は他動詞なので、「It was turned off.」のように受動態になります。 2. The battery died. バッテリー切れだった。 die は「生き物が死ぬ」という意味だけでなく、物に対しても使えます。この場合、機械やバッテリーの「停止」を意味します。 My phone died.(スマホの電源落ちた)とも言える 例文 I couldn’t call you back because my phone’s battery died. バッテリー切れていたから電話返せなかった。

続きを読む