プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

現在4年目のアメリカ留学中の学生です。
留学前に日本の大学受験の為に英語の勉強もしておりました。
よろしくお願いします。

0 281
sssk0623

sssk0623さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Is there another way to say this? 別の言い方ある? 自然で広く使われる表現です。文章や会話表現を言い換えたいときにぴったりです。 another way to say 〜 : 〜を言い換える別の方法 例文 Is there another way to say this? It sounds too formal. これ、別の言い方ある?ちょっと堅すぎる気がして。 2. Can I say this differently? 別の言い方ある? 「これって違う言い方できるかな?」という、自分で言い換えを探しているときのカジュアルな表現です。 say this differently : これを違う言い方で表す 例文 Can I say this differently to sound more natural? もっと自然に聞こえるように、これって違う言い方できるかな?

続きを読む

0 415
sssk0623

sssk0623さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I’m glad it’s sunny. 晴れてよかった。 イベント当日などに気持ちを素直に伝える自然な表現です。カジュアルでよく使われます。 I’m glad 〜 : 〜してよかった、うれしい 例文 I’m so glad it’s sunny today. Perfect weather for the festival. 今日は晴れてほんとによかった。お祭りにぴったりの天気! 2. Good thing the weather cleared up. 晴れてよかった。 「天気が回復してよかった。」という意味で、前日まで雨や曇りだったときの晴れに対して使える表現です。安心やうれしさをやや強調できます。 Good thing 〜 : 〜でよかった、〜で助かった(カジュアルな強調表現) cleared up : 晴れる、天気が回復する 例文 Good thing the weather cleared up just in time for the wedding. 結婚式に間に合って天気が晴れてよかった!

続きを読む

0 87
sssk0623

sssk0623さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I got a cramp in my leg. 足がつった。 もっとも自然で広く使われる表現です。スポーツ中や寝ているときに足が急につる場面にぴったりです。 cramp : けいれん、つること 例文 I got a cramp in my leg during practice. 練習中に足がつっちゃった。 *during : ~の間 2. My leg cramped up. 足がつった。 よりカジュアルで会話的な言い方です。急に動けなくなったときなどに使われます。 cramped up : 動詞として「つる」という動きそのものの表現です。 例文 Ouch! My leg cramped up when I jumped! うっ!ジャンプしたら足がつった!

続きを読む

0 772
sssk0623

sssk0623さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. My fever went down. 熱が下がった。 自然でよく使われる表現です。風邪や体調不良から回復したことをカジュアルに伝えるのにぴったりです。 fever : 熱、発熱 went down : 下がった(過去形) 例文 I’m feeling better. My fever went down this morning. 体調よくなってきたよ。今朝、熱が下がったの。 2. The fever has gone now. 熱が下がった。 「もう熱はないよ」という意味で、完了した状態をやさしく伝える表現です。回復を報告する場面に使えます。 has gone : なくなった(現在完了形の意味) "has gone" は現在完了形で動きの結果を表します。「どこかへ行った」= いったという動きを表します。一方で"is gone" は「無くなっている」という結果の状態に注目した表現です。 今回の場合は次のようになります。 My fever has gone down.(熱が下がった)←動きに注目 My fever is gone now.(熱はもうない → 今は大丈夫) 例文 Don’t worry, the fever has gone now and I’m getting back to normal. 心配しないでね。もう熱はないし、だいぶ元気になってきている。

続きを読む

0 187
sssk0623

sssk0623さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. It wasn’t what I expected. 想像と違った。 「期待していたものじゃなかった」という意味で、期待していたことと現実にギャップを感じたときの自然な表現です。少し驚きやがっかりした気持ちにも合います。 例文 The movie wasn’t what I expected. It was way darker than the trailer. 映画、想像と違ったな。予告よりずっと暗い内容だった。 *way (副詞) : かなり、ずっと(比較級の前に使われる強調表現)  trailer : 予告 2. It turned out to be totally different. 想像と違った。 「全然違う結果になった」という意味で、見た目・印象・結果が予想と違ったときに使える表現です。ポジティブ・ネガティブ両方に使えます。 It turned out to be ~ : 結局~だった、〜という結果になった 例文 I thought the café would be quiet, but it turned out to be totally different. 静かなカフェだと思ってたけど、全然違ったよ。

続きを読む