chiekoさん
2025/05/21 10:00
晴れてよかった を英語で教えて!
イベント当日に「晴れてよかった」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・I’m glad it’s sunny.
・Good thing the weather cleared up.
1. I’m glad it’s sunny.
晴れてよかった。
イベント当日などに気持ちを素直に伝える自然な表現です。カジュアルでよく使われます。
I’m glad 〜 : 〜してよかった、うれしい
例文
I’m so glad it’s sunny today. Perfect weather for the festival.
今日は晴れてほんとによかった。お祭りにぴったりの天気!
2. Good thing the weather cleared up.
晴れてよかった。
「天気が回復してよかった。」という意味で、前日まで雨や曇りだったときの晴れに対して使える表現です。安心やうれしさをやや強調できます。
Good thing 〜 : 〜でよかった、〜で助かった(カジュアルな強調表現)
cleared up : 晴れる、天気が回復する
例文
Good thing the weather cleared up just in time for the wedding.
結婚式に間に合って天気が晴れてよかった!
Japan