プロフィール
Matephysi
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :205
質問数 :0
英語系資格
TOEIC 795点
海外渡航歴
米英豪へ留学経験あり
自己紹介
はじめまして。Matephysi と申します。
「空白を埋める」は、上記のように表現します。 「空白」は、space や blank という英単語を用いて表現することができます。space は空のエリアを、blank は空の場所を意味し、blank の方が space よりもより狭く限定的な領域について言及しているニュアンスを含みます。そのため、書類の記入欄の空白などは blank と表現されることが多いです。 また「埋める」は、fill という動詞で表現します。よって、「空白を埋める」は、fill in the blanks と表現することができます。 「(何かを書いて)埋める」は、write on というフレーズでも表現することができます。そのため、「空白を埋める」は write something on the blanks と表現することもできます。 例 Please fill in the blanks. 空白を埋めてください。
「取り柄が見当たらない」は、上記のように表現します。 「取り柄」は、good point や strength 、merit や benefit など、様々な英単語で表現することが可能です。それぞれ物事全般に当てはまる「良い点」、身体能力に関する「強み」、行った行為の価値に関する「長所」、そして、行った行為もたらす恩恵に関する「利点」という意味を持ちます。文脈に応じて使い分けるのが良いでしょう。 「Aが見当たらない」は、cannot find out A と表現することができます。「全く見当たらない」と否定形をさらに強調したい場合は、文末に at all を追加することで強調することができます。 以上のことから、 I cannot find out any strength. 取り柄(強み)が見当たらないんだよ と表現することができます。
「独学の限界」は、上記のように表現します。 「限界」は、limit あるいは limitation という英単語を用いて表現します。また、「独学」は、self-learning や studying on one's own 、あるいは studying by oneself と表現します。 「限界を感じる」は直訳すると feel a limit となります。しかしながら、limit はある物事の上限を意味するのでそれを俯瞰的に見て感じることはできず、極めて不自然な表現です。そのため、「困難に直面している(と感じる)」として、face a limit と表現します。 以上のことから、 I face my limit of self-learning. 私は独学の限界を感じる。 と表現することができます。
「ほうじ茶ラテ」は、上記のように表現します。 ほうじ茶は、元来緑茶の一種であり、緑茶を強く焙煎することで香りを強く出したお茶のことを言います。そのため、roasted green tea と表現することができます。roasted が「オーブンや直火で焼かれた」という意味に相当する英単語です。 その一方で、hojicha としてメニューに表記されている場合も多いようです。 したがって、「ほうじ茶ラテ」は、hojicha latte あるいは roasted green tea latte と表現することができます。 例 Can I have a hojicha latte, please? ほうじ茶ラテをいただけますか?
「レポートの下書き」は、上記のように表現します。 「レポート」は、report という英単語を用いて表現します。また、「下書き」は、draft という英単語を用いて表現します。なお、draft には文字や思考の断片の集積のようなニュアンスがあり、公開前の原稿という意味で「下書き」を表現する場合は、manuscript の方が適していると思われます。 「レポートを書く」は、write a report の他に、make a report と表現することもできます。 また、「提出」は、submission という英単語を用いて表現することができます。 以上のことから、 I made a draft of a report. レポートの下書きを作成した。 と表現することができます。