プロフィール
役に立った数 :16
回答数 :7,468
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
1. tit for tat 売り言葉に買い言葉 英語の成句で、直訳すると「タット(報復)のためのティット(仕打ち)」となります。 「仕返し」や「相手が行った行為と同じ行為をする」という意味で、「売り言葉に買い言葉」のニュアンスを表すことができます。 It was a tit for tat. 売り言葉に買い言葉だった。 2. case of words for words 売り言葉に買い言葉 言葉に対して言葉で返す状況を表し、反応が相手の言葉に対するものであることを強調します。 Our argument became a case of words for words, with no one willing to apologize. 私たちの喧嘩は売り言葉に買い言葉になり、誰も謝る気配がなかった。
1. dojo challenge 道場破り 道場は英語でもそのまま dojo と言えます。challenge は「挑戦」を意味し、道場にいる武道家や選手が、他の道場に挑戦することを指します。 The main character accepted the dojo challenge to prove their skills. 主人公は自分の技を証明するために道場破りを受け入れた。 2. dojo invasion 道場破り invasion は「侵入、侵略」を意味し、他の道場に押し入って挑戦する行為を指し、より攻撃的なニュアンスを持っています。 The rival group attempted a dojo invasion. ライバルグループは道場破りを試みた。
1. Bitter medicine is good for you. 良薬は口に苦し。 bitter は「苦い」、medicine は「薬」で、直訳すると「苦い薬はあなたに良い」です。時には苦い薬が体に良いように、厳しい言葉やアドバイスが必要であることを示しています。 When my friend told me the truth, I remembered that bitter medicine is good for you. 友達が真実を教えてくれたとき、良薬は口に苦しだと思い出しました。 2. Good medicine tastes bitter. 良薬は口に苦し。 良い結果を得るためには、時には不快なことを受け入れなければならないという意味です。 His words were tough to hear, but good medicine tastes bitter. 彼の言葉を聞くのは辛かったが、良薬は口に苦しだ。
1. remote place 辺鄙なところ remote は人里離れた、アクセスが難しい場所を指し、田舎の風景を表現する際によく使われます。 I live in a remote place, far from the city. 私は町から遠く離れた辺鄙なところに住んでいます。 2. secluded area 辺鄙なところ secluded は「周囲から隔離されている」という意味で、静かで人が少ない場所を指します。 I live in a secluded area where nature is abundant. 私は自然が豊かな辺鄙なところに住んでいます。 abundant: 豊かな
1. I hear the sound of a train. 電車の音がする。 the sound of a train で「電車の音」を表します。今まさに聞いているので、話し手と聞き手どちらも「その音」と理解している the を使い、電車自体は見えていないので「ある電車」という冠詞 a を使って表します。 I can hear the sound of a train in the distance. 遠くに電車の音が聞こえるね。 2. I hear a train. 電車の音がする。 こちらは、もっとカジュアルに電車の音が聞こえることを表現する言い方です。 I hear a train coming from the station. 駅から電車の音がするね。
日本