プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

海外渡航歴

オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年

自己紹介

こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

0 459
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. rare 日本語でも「レア」はよく使われますが、「珍しい」「まれな」「めったにない」という意味の形容詞です。「傑作」という意味の masterpiece をつけて「稀に見る傑作」を表すことができます。 This essay is a rare masterpiece; you should be proud! この作文は稀にみる傑作だ。誇りに思っていいよ! 2. once-in-a-lifetime 直訳すると「一生に一度の」で、特別で唯一無二の価値を持つものに使うことができる表現です。 This composition is a once-in-a-lifetime work; it truly stands out. この作文は稀にみる傑作だ。本当に際立っているよ。 composition: 作文 stand out: 目立つ、際立つ

続きを読む

0 443
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. It's up to you from here. 後は任せた。 It's up to you は「あなた次第」という表現です。「ここから」を意味する from here をつけて、これからの進行や結果をその人に任せることを表しています。 It's up to you from here; give it your all! あとは任せたよ。全力を尽くして! 2. I'll leave the rest to you. 後は任せた。 leave it to you は「あなたに任せる」という英語のフレーズで、it の部分を 「残り」を意味する the rest に変えることで「後は任せた」というニュアンスを表すことができます。 I'll leave the rest to you; just finish strong! あとは任せるよ。最後まで頑張って!

続きを読む

0 443
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. snotty 「鼻水が出ている」という意味で、特に子供に対して使われることが多い表現です。愛情を込めて使うことができます。 You look so cute, my little snotty! 鼻たれ小僧でかわいいね! 2. runny-nosed こちらも「鼻水が出ている」を指し、特に鼻水が止まらない状態を表します。 That little runny-nosed child is so cute! その鼻水たれの子供はとてもかわいいね! I can't help but smile at the runny-nosed kids playing outside. 外で遊んでいる鼻水たれの子供たちを見ると、笑顔になっちゃうよ。 can't help but: 〜せずにはいられない

続きを読む

0 378
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. since it's a gift あげたものだから since は「〜以来」という意味で使われることが多いですが、because のように「〜だから」という意味も持っています。gift は「贈り物」で、合わせて「それは贈り物だから」を表します。 Since it's a gift, feel free to wear it or throw it away as you like. それはあげたものだから、着ても処分しても好きにしてね。 as you like: あなたの好きなように 2. because I gave it to you あげたものだから 「私があなたにあげたものだから」という意味で、贈った物に対する所有権や自由を強調する表現です。 Because I gave it to you, you can keep it or give it away if you want. 私があなたにあげたものだから、あなたが望むなら持っていても、あげてもいいよ。

続きを読む

0 273
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I'm screwed. 詰む。 screw は「ねじ」という名詞の意味があります。screwed とするとスラングで「どうしようもない状態にある」、「ヤバい」という意味になり、「詰む」のニュアンスを表せます。 I didn't hear that I have the test today. I'm screwed. 今日テストあるなんて聞いてない。詰んだ。 2. I'm in trouble. 詰む。 be in trouble は「困っている」という意味で、問題に直面していることを表す表現です。 I'm in trouble because I didn’t study for the test. テストのために勉強しなかったから、詰んでるよ。

続きを読む