プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

海外渡航歴

オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年

自己紹介

こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

0 491
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Could you show me a demo of the new software? 新しいソフトウェアのデモを見せてください。 Could you は「〜していただけますか?」という、丁寧に頼み事をする表現です。 「ソフトウェア」は software 、「デモ」は demo とそのまま英語にすることができます。 A: Could you show me a demo of the new software? 新しいソフトウェアのデモを見せてください。 B: Sure. Let's go to the meeting room. いいですよ。会議室に行きましょう。 2. Can you give me a demonstration of the new software? 新しいソフトウェアのデモを見せてください。 Can you give me は1よりもカジュアルな依頼の仕方です。 demonstration は demo を正式に指した単語で、よりフォーマルな響きがあります。 Can you give me a demonstration of the new software? I need to make sure it works well. 新しいソフトウェアのデモを見せてください。うまく動くか確認する必要があります。

続きを読む

0 659
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Don’t look back. 振り返らないで。 look back は実際に「後ろを振り返って見る」という意味のほかに、過去の出来事を「回想する」という意味もあります。 イギリスのバンド Oasis の有名な曲に Don't Look Back In Anger という歌がありこれは「怒りで振り返らないで」という意味になります。 https://youtu.be/r8OipmKFDeM?si=GhUA_lgjbpU1QZz2 Youtube でぜひ聞いてみてください。 Just keep moving forward. Don't look back. 進むしかないよ。振り返らないで。 2. Leave the past behind. 過去を置いていこう。 leave something behind で、「置き去りにする」という意味の熟語です。過去を振り返らず新しいスタートを切るニュアンスを持っています。 You have no choice but to move on. Leave the past behind. 進むしかないよ。振り返らないで過去を置いていこう。

続きを読む

0 258
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. It grows on me. じわる。 grow on me は、最初はそれほどでもないものが、時間が経つにつれて面白さや魅力がじわじわと感じられることを表します。ジョークやユーモアがじわじわと効いてくる場合にも使えます。 The joke wasn’t funny at first, but it grows on me. そのジョークは最初は面白くなかったけど、じわるね。 2. Slowly hits me. じわる。 hit me は直訳すると「私を打つ」ですが、状況によって色々なニュアンスになります。今回だと、「心に響く」や「感情を揺さぶる」というニュアンスで使われ、さらに「ゆっくりと」という意味の副詞 slowly をつけて「じわる」の感覚を表します。 It slowly hits me. Now I can't stop thinking about it. じわるね。今ではそれを考えずにはいられないよ。

続きを読む

0 201
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. cut through things easily ザクザク切れる 「ザクザク」は、日本語のオノマトペで、直訳することができません。「ザクザク切れる」とは、簡単に切れることを表すので、「簡単に」という副詞 easily を使って表しました。 cut だけでも「切る」ですが、cut through というと「(刃物で)切り開く」となり、より近いニュアンスを表すことができます。 This knife cuts through things easily. この包丁はザクザク切れるね。 2. slice effortlessly ザクザク切れる 日本語でも「スライスする」と言いますが、「スパッと切る」と言うニュアンスで、薄く切るときに使われます。 effortlessly は「苦労せずに」という副詞で、切れ味が良く、簡単に薄くスライスできる様子を表します。 This knife slices bread effortlessly. このナイフはパンをザクザク切れます。

続きを読む

0 124
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. someone who lingers ずっといる人 linger は「居残る、ぐずぐずする」という意味の動詞です。 someone who lingers で、場所に長時間とどまる人、特に必要以上に滞在している場合に使われます。 She's someone who lingers in the cafe. She reads or works on her laptop for hours. 彼女はカフェにずっといる人です。何時間も本を読んだり、ノートパソコンで仕事したりします。 2. a table hogger ずっといる人 hogger は「あるものを独占する人」という意味があり、a table hogger でテーブルを長時間占領する人を意味します。カジュアルな表現として使えます。 We have a few table hoggers in our restaurant today. 今日はレストランに何人か、ずっといる人がいます。

続きを読む