プロフィール
役に立った数 :16
回答数 :7,468
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
1. It was worth the wait. 待っただけのことはある。 直訳すると「待った価値があった」となります。worth は「価値がある」という意味の形容詞で、後には名詞が続くことに注意しましょう。今回も the wait と「待つこと」という名詞が続きます。 The movie is amazing. It is worth the wait! その映画は素晴らしいよ。待っただけのことはある! 2. It didn’t disappoint. 期待を裏切らなかった。 disappoint は「がっかりさせる、期待を裏切る」という意味で、「待っていてよかった」という気持ちを表現します。ややカジュアルな言い方です。 The new restaurant was so good. It didn’t disappoint! 新しいレストランは本当に良かった。待っただけのことはあった!
1. I don’t know where the meeting place is. 待ち合わせ場所がわからない。 「待ち合わせ場所」は meeting place と表現できます。 付加疑問文なので、where の後は主語+動詞の順番で表すことに注意しましょう。 I don't know と where is the meeting place? の2つが組み合わさった文章で、the meeting place が主語になり、順序が入れ替わります。 I don’t know where the meeting place is. Can you send me the details again? 待ち合わせ場所がどこかわからないよ。もう一度詳細を送ってくれる? 2. I’m not sure about the meeting location. 待ち合わせ場所がわからない。 I'm not sure は「確かではない」という意味で、I don't know の代わりに使える表現です。少し柔らかい言い方です。 I’m not sure about the meeting location. Did we agree on the café or the park? 待ち合わせ場所がはっきりわからないんだけど、カフェか公園だったよね?
1. I can't wait. 待ち遠しい。 直訳すると「待つことができない」で、待てないほど楽しみなことをシンプルに表すことができます。カジュアルな場面でよく使われます。 I can't wait for the weekend to go hiking with my friends. 週末に友達とハイキングに行くのが待ち遠しい。 2. I'm looking forward to it. 待ち遠しい。 look forward to は「楽しみにしている」という英語表現です。フォーマルでもカジュアルでも使える表現です。 It の部分は具体的な楽しみの対象を指します。 I'm looking forward to the summer festival this year. 今年の夏祭りが待ち遠しいです。
1. My life has been enriched. 人生が彩られた。 enrich は「豊かにする、充実させる」という意味で、今回は「人生」が主語なので、受け身の形にして be enriched と表します。 今回は「英会話を学び始めて」から、今までずっと彩られていることを表すために、現在完了形を使って表すと良いでしょう。 My life has been enriched since I started to learn English conversation. 英会話を学び始めてから、人生が彩られたよ。 2. My life has become more vibrant. 人生が彩られた。 vibrant は「活気がある」、「鮮やかで生き生きとしている」という意味の形容詞です。 more をつけて、彩られたことをより強調することができます。 My life has become more vibrant since I started learning English. 英語を学び始めてから、私の人生が彩られたよ。
「人肌程度の温かさ」は上記のように表現することができます。 temperature は「温度」で、body-like をつけて「人の体くらいの温度」となります。この like は「好き」と言う動詞ではなく、「〜のような、〜に似ている」という形容詞の意味で使われています。 A: How should I cook this recipe? このレシピはどうやって料理すればいいですか? B: First of all, warm it to body-like temperature. まず、それを人肌程度に温めて。 また、「温める」は warm のほかに heat を使うこともできます。火にかける場合は heat を使うことが多いです。 Heat it until body-like temperature. 人肌程度に温めて。
日本