プロフィール
役に立った数 :16
回答数 :7,468
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
「雄株と雌株」は、英語で上記のように表現することができます。 雄は male 、雌は female と表します。基本的に人間以外の全ての生き物に対して使います。人間に対しても使えますが、man , woman や boy, girl の方が自然です。 plant は「植物」を表す名詞で、「雄株」 は male pants 、雌株 は female plants と表すといいでしょう。 male and female strain という表現もありますが、こちらは品種や系統に焦点を当てており、性別を区別するのではなく、異なる遺伝的系統を指すときに使われることが多いです。 Do you have both male and female plants? 雄株と雌株両方ありますか? Are both male and female plants available? 雄株と雌株両方ありますか? available: 入手可能な
「予洗い」は、英語で上記のように表現することができます。 「洗う」には wash などの動詞がありますが、今回はシャンプーの前に水で髪の毛をすすぐことなので、「すすぐ、ゆすぐ」という意味の動詞 rinse を使います。 pre- は「〜の前」や「あらかじめ」を意味する接頭辞で、pre-rinse で「あらかじめすすぐ」となり、「予洗い」のニュアンスを表すことができます。 It's important to thoroughly pre-rinse your hair before shampooing. シャンプーの前に予洗いはしっかりするといいですよ。 thoroughly: しっかりと、徹底的に
1. be eliminated in the preliminaries 予選で敗退した eliminated は「敗退する」「脱落する」という意味です。試合や競技で負けて次に進めない状況を表します。 preliminaries は「予選」や「予備試験」などを表す名詞です。「プリリミナリィズ」と読み、最初の i にアクセントを置きます。 We gave it our all, but we were eliminated in the preliminaries. かなりがんばったけど予選で敗退したよ。 2. didn’t make it past the qualifiers 予選で敗退した make it past は「突破する」という意味で、否定の形にすることによって、「敗退した」のニュアンスを表すことができます。 qualifiers は「クオリファイアズ」と読み、こちらも「予選」を意味します。大会の決勝などに出場できる者を決める決定戦を指します。 Despite our efforts, we couldn’t make it past the qualifiers. 努力したけど、予選を通過できなかったよ。 despite: にもかかわらず
1. No questions asked 問答無用 直訳すると「何の質問もせずに」で、「問答無用」や「とにかくやれ」というニュアンスを持ちます。令や指示を強調するときに使われることが多いです。 I need this done by tomorrow, no questions asked. 明日までにこれをやってもらう。問答無用だ。 2. end of discussion 問答無用 「この話はこれで終わり」と直訳でき、議論を終わらせて命令を強調するフレーズです。反論や意見を受け付けない姿勢を表します。 You're doing it my way. End of discussion. 君は私のやり方でやるんだ。問答無用だ。
1. The conversation dries up. 話題が尽きる。 conversation は「会話」を意味する名詞です。 dry up は「干上がる」という意味のほかに「話がなくなる、尽きる」という意味もあり、合わせて「話題が尽きる」のニュアンスを表すことができます。より比喩的な表現で、日常会話でもよく使われます。 It would be awkward if the conversation dries up on my first date. 初デートで話題が尽きたら気まずい。 2. run out of things to talk about 話題が尽きる run out of は「使い果たす、尽きる」というイディオムです。 things to talk about は「話すこと」を意味します。話すべき内容がなくなる状況をシンプルに説明することができます。 I'm worried about running out of things to talk about on my first date. 初デートで話題が尽きたらどうしようと心配している。
日本