プロフィール
役に立った数 :16
回答数 :7,468
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
1. This dog park is so spacious and it's great. このドッグラン、広くていいですね。 「ドッグラン」は英語でそのまま dog run か、上記のように dog park と言いますが、dog park の方がより一般的な言い方です。 dog park は通常、広くて開放的な場所のこと指します。一方 dog run は小さい場所で、フェンスや壁に囲まれています。今回は散歩中に「広くて良いですね」と言いたいので、dog park の方が自然でしょうが、状況によって使い分けられると良いでしょう。 spacious は「広い」という意味の形容詞です。 A: This dog park is so spacious and it's great. このドッグラン、広くていいですね。 B: Tell me about it. 本当にそうですね。 2. What a nice and spacious dog run. このドッグラン、広くていいですね。 what a は「なんて〜でしょう」という簡単表現です。直訳すると「なんて素敵で広いドッグランでしょう」ですが、相手に話しかけるときにも使える表現です。 Hi. What a nice and spacious dog run, huh? こんにちは。このドッグラン、広くていいですね。
1. How do you take care of it? どうやって手入れされているんですか? take care of は「手入れする、管理する」という意味で、幅広く使うことができる句動詞です。「どうやって」は how で表し、手入れ方法を尋ねるシンプルでカジュアルな表現です。 it は「庭」を指します。 Your garden looks amazing! How do you take care of it? あなたの庭、とても素敵ですね!どうやって手入れされているんですか? 2. What’s your secret to keeping it so beautiful? その美しさの秘訣は何ですか? secret to は「〜の秘訣」、keep it beautiful は「それ(庭)を美しい状態に保つ」を意味します。 「どうやって手入れされているんですか?」の訳ではありませんが、「(庭の)美しさの秘訣」を尋ねる少し褒めた感じの表現で、和やかな雰囲気を作ることができます。 I love your garden and it is well-maintained. What’s your secret to keeping it so beautiful? あなたの庭はよく手入れされていてとても好きです。美しさの秘訣は何ですか?
「どうぞどうぞ」は英語で上記のように表現することができます。 go ahead は本来「先へ進む、前進する」という意味ですが、転じて「どうぞ」や「遠慮なく〜する」という意味も持っています。please をつけることで相手に「どうぞ」を丁寧に伝えることができます。 Go ahead, please! Feel free to take as many flowers as you'd like. どうぞどうぞ!好きなだけお花を持って行ってください。 feel free to: ご自由に〜してください また、上記の例文でも表したように、「どうぞどうぞ」は「ぜひ持っていてください」と言い換えて表しても良いでしょう。take as many flowers as you'd like は「好きなだけ花を持っていってください」ですが、以下のような表現もできます。 例: Of course, take as much as you want! もちろん、好きなだけ持っていってください。
1. How long is the wait for this ride? このアトラクションの待ち時間はどれくらいですか? 「アトラクション」は英語で ride または2で表す attraction と表すことができます。 ride は乗り込むタイプの乗り物を指し、attraction はシアター型なども含めて広く指し示します。 how long は「どれくらいの長さ」という意味で、 how long is the wait で「待ち時間はどのくらい」かを聞くことができます。 A: How long is the wait for this ride? このアトラクションの待ち時間はどれくらいですか? B: It's about 30 minutes. 約30分です。 2. What’s the wait time for this attraction? このアトラクションの待ち時間はどれくらいですか? wait time は「待ち時間」の意味で、疑問詞は what を使うことに注意しましょう。 A: Excuse me. What’s the wait time for this attraction? すみません、このアトラクションの待ち時間はどれくらいですか? B: You can ride right now! Go ahead! いますぐ乗れますよ!どうぞ!
1. Is there a height restriction? 身長制限はありますか? 「〜がある」は there を使って表現できます。 height は「身長」や「高さ」を表す名詞で、「ハイト」と読むので発音には注意しましょう。 restriction は「制限」を表します。 Is there a height restriction for this ride? このアトラクションに身長制限はありますか? 2. Are there any height requirements? 身長の要件はありますか? requirement は「要件」を表します。こちらは可算名詞で、複数の要件を指す可能性を含めるため、複数形にして表します。例えば今回でいうと「最低身長」と「最大身長」など2つ以上の条件があることがあるため、requirements と s をつけて表現する方が適切です。 Are there any height requirements for this ride? このアトラクションに身長の要件はありますか?
日本