Y Sakakibaraさん
2024/09/26 00:00
どうぞどうぞ を英語で教えて!
ご近所さんが、我が家の庭先にあるお花を分けてもらえないかと聞いてきたので「どうぞどうぞ」と言いたいです。
回答
・Go ahead, please.
「どうぞどうぞ」は英語で上記のように表現することができます。
go ahead は本来「先へ進む、前進する」という意味ですが、転じて「どうぞ」や「遠慮なく〜する」という意味も持っています。please をつけることで相手に「どうぞ」を丁寧に伝えることができます。
Go ahead, please! Feel free to take as many flowers as you'd like.
どうぞどうぞ!好きなだけお花を持って行ってください。
feel free to: ご自由に〜してください
また、上記の例文でも表したように、「どうぞどうぞ」は「ぜひ持っていてください」と言い換えて表しても良いでしょう。take as many flowers as you'd like は「好きなだけ花を持っていってください」ですが、以下のような表現もできます。
例:
Of course, take as much as you want!
もちろん、好きなだけ持っていってください。