Bruna

Brunaさん

2024/04/16 10:00

小さなウソをつく人はいつか大きなウソをつくよ を英語で教えて!

友達が彼氏にちょっとしたウソをつかれたと言うので、「小さなウソをつく人はいつか大きなウソをつくよ」と言いたいです。

0 67
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/16 10:45

回答

・who tell little lies will one day tell--

構文は、第三文型(主語[People who tell little lies]+動詞[tell]+目的語[big lies])に助動詞(will)と副詞句(one day:いつか)を組み合わせて構成します。

主語は名詞節になっていて「People」を先行詞にして関係代名詞(who)で修飾節(tell little lies:小さな噓をつく)を導きます。

たとえば“People who tell little lies will one day tell big lies.”とすれば「小さな嘘をつく人は、いつか大きな嘘をつくでしょう」の意味になります。

また「People」を代名詞「those」に代えて“Those who tell little lies will one day tell big lies.”としても前段と同じ意味になります。

zhenyi92

zhenyi92さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/29 12:20

回答

・A liar will not heal

A liar will not heal.
小さなウソをつく人はいつか大きなウソをつくよ。

heal (怪我した人が)治る
healには「癒される」という意味もあります。

嘘つきに関することわざを紹介します。
『A liar is not believed when he speaks the truth.』
嘘つきは本当のことを言っても信じてもらえない。
この言葉を聞くとオオカミ少年を思い出しますよね。
『He that will lie will steal』
嘘つきは泥棒の始まり。
誰もが知っている言葉ですよね。よく子供に嘘は良くないと教える時に使われる表現ですよね。

役に立った
PV67
シェア
ポスト