sy8u

sy8uさん

2025/02/25 10:00

小さな努力が大きな成果にもつながるよ を英語で教えて!

コツコツ努力している人に、「小さな努力が大きな成果にもつながるよ」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 56
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/26 19:24

回答

・Small efforts lead to big results.

「小さな努力が大きな成果にもつながるよ。」は、上記のように表せます。

effort : 努力、尽力、など(名詞)
・動詞として「努力する」「尽力する」などの意味も表せます。

lead : つながる、リードする、先導する、など(動詞)
・名詞として「鉛」という意味も表せます。

result : 結果、成果、業績、など(名詞)
・動詞として「生じる」「起因する」などの意味も表せます。

ちなみに、small(小さい)は、客観的なニュアンスがある表現ですが、big(大きい)は、主観的なニュアンスの表現になります。

例文
You are awesome. Small efforts lead to big results.
君は素晴らしいね。小さな努力が大きな成果にもつながるよ。

※awesome は「恐ろしい」「畏敬の念を起こさせる」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「素晴らしい」「すごい」などの意味も表せます。

役に立った
PV56
シェア
ポスト