T Ueno

T Uenoさん

2025/02/25 10:00

高い目標には大きな努力がついてまわるものだ を英語で教えて!

同僚が仕事の成績を上げるのに大変だと言うので、「高い目標には大きな努力がついてまわるものだ」と言いたいです。

0 46
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/03 18:06

回答

・High goals come with big effort.

「高い目標には大きな努力がついてまわるものだ。」は、上記のように表せます。

high goal : 高い目標
・goal(目標、目的、など)は「長期的な目標」というニュアンスを含む表現になります。

come with 〜 : 「〜がついてくる」「〜が付随する」などの意味を表す表現

big effort : 大きな努力、大きな尽力、などの意味を表す表現
・big(大きい、重要な、など)は、主観的なニュアンスが強めの形容詞です。

例文
It can't be helped, high goals come with big effort.
仕方ないよ、高い目標には大きな努力がついてまわるものだ。

※it can't be helped は「仕方ない」「しょうがない」「やむを得ない」などの意味を表すフレーズになります。

役に立った
PV46
シェア
ポスト